Cuando papá fue a la cárcel, el Estado quería ponerme en el sistema. | Open Subtitles | عندما دخل أبي السجن أرادت أن تضعني الولاية في نظام رعايتها |
Si algo me pasa, todos recibiran sentencia de muerte bueno, les sugiero que me esposen antes de empezar lloriquear sobre ponerme en una camara de gas! | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي تحصلون على عقوبة إعدام أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز |
No lo hagas. No me pongas en posición de darle la razón. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بي لا تضعني بموقف اتوافق معه فيه |
Señor Kowchevski, quiero que me ponga en el primer equipo. | Open Subtitles | سيد.كوتشفسكي ، أريدك أن تضعني في المقعد الأول |
Hablaré con él pero me pones en una posición muy difícil. | Open Subtitles | حسناً، سأكلّمه، ولكنك تضعني في موقف معقد |
Se lo que esta haciendo, me pone incomodo. -No. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم ماذا تفعل هنا أن تضعني في موقف محرج |
¿Me podrán poner en la cama junto a esa señora? | Open Subtitles | أتساءل إن كانت هناك أيّ فرصه لأن تضعني في سرير مجاور لتلك السيّده ؟ |
Aprecio que pienses que es bueno para mi saber que hay otras personas que han pasado por la experiencia que he tenido pero no puedes meterme en ese grupo. | Open Subtitles | أنا أُقدر أنه من الجيد أن أعلم بوجود أشخاص آخرون بالخارج حدث لهم مثلما حدث لي لكن لا يُمكنك ان تضعني في هذه المجموعة |
Tienes que asegurarte de ponerme en la lista de visitantes. | Open Subtitles | يجب أن تضعني علي قائمة المسموح لهم بزيارتك |
Más te vale arrepentirte y confesar... lo que sea que hayas hecho para ponerme en esta posición. | Open Subtitles | مِن الأفضل بأن تتوب وتعترف بأي شيئً قد فعلتة حتى تضعني بهذة الحالة |
No quieres arrestarme, ni quieres ponerme bajo custodia porque estás en sus bolsillos. | Open Subtitles | لا تريد ان تعتقلني لا تريد ان تضعني في الحجز |
No quieres arrestarme, ni ponerme bajo custodia porque estás en sus bolsillos. | Open Subtitles | لا تريد ان تعتقلني لا تريد ان تضعني في الحجز لأنك في جيبتهم |
¡No me pongas en una nave Dalek cuando estoy sosteniendo un trozo de Dalek! | Open Subtitles | لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك أوه |
Tú sabes que te respeto... pero no me pongas en esta posición, ¿sí? | Open Subtitles | أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟ |
¡Por favor, no me ponga en espera! | Open Subtitles | أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس، |
No me ponga en esa posición, Jefe. | Open Subtitles | لا تضعني في هذا الموقف يا زعيم |
tu me pones en un pedestal, siempre diciendome lo perfecta que soy.. y me pones una gran presión en mi | Open Subtitles | انت تضعني في القاعدة، دائماً تخبرني كم أنا مثالية، و هذا يضع الكثير من الضغط علي. |
Me pone en un estado en el que pienso y observo mejor. | Open Subtitles | تضعني في حالة مسار تفكيري فأراقب وألاحظ بشكل أفضل |
Se me ha dicho que usted me puede poner en contacto con Michael Westen. | Open Subtitles | قيل لي أنه يمكنك أن تضعني على إتصال مع مايكل ويستين |
No puede meterme en la cárcel si esto no funciona. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعني بالسجن إن لم ينجح الأمر |
Mira, hombre, a mi me gustan las ardillas personalmente, pero me meterás en un problema. | Open Subtitles | إسمع يا صاح، إنني أحب السناجب شخصياً، لكنك سوف تضعني في مأزق. |
- Entonces no me meta en el mismo saco. - ¿Ha hecho lo que dice? | Open Subtitles | ـ لا تضعني في صنفهم إذًا ـ هل وضعته في صنفهم؟ |
Por favor no me deje en espera... | Open Subtitles | .. أرجوك لا تضعني على الانتظار |
¿Por qué me pusiste en esa situación? | Open Subtitles | لماذا تضعني في هذا الوضع ؟ لم أضعة في الوضع |
O mejor, metedme en una caja de regalo y mandarme a mí mismo? | Open Subtitles | سأخبرك ماذا .. لمَ لا تضعني في صندوق الهدايا وترسلني لنفسي ؟ |
Me está poniendo en una situación imposible. | Open Subtitles | كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية |
Casi me metes en problemas. | Open Subtitles | انت قربت ان تضعني فى موقف محرج |
Será mejor que me pongan en marcado rápido, chicos. | Open Subtitles | من الأفضل أن تضعني بقائمة الإتصال السريع يا ولد |