Quiero que te disculpes y que pidas tarea extra para compensar tu falta de respeto. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعتذري أريدكِ أن تطلبي عملاً إضافياً عقاباً لكِ على عدم الاكتراث |
Pero no me pidas que regrese 100 kilómetros y actúes como si lleváramos una bolsa de basura en el maletero. | Open Subtitles | لكن لا تطلبي منّي العودة سبعين ميلاً إلى الوراء وتتصرّفين وكأن لدينا كيس زبالة في صندوق سيّارتنا |
Si le ponías una moneda en la boca, podías pedir un deseo. | Open Subtitles | وإذا أدخلتي ربعا داخل فمه تستطيعين أن تطلبي أمنية .. |
Así como estoy seguro que no le pediste el dinero que te dio. | Open Subtitles | كذلك هو يقيني بأنك لم تطلبي منه المال الذي منحك إياه |
Mujer: Bien. Operadora: Um, obviamente si él entra en su casa y le ataca, ¿puede pedirle que se vaya? | TED | المرأة: حسنًا. 911 : امم، طبعًا إذا إقترب من المنزل وتهجم عليكي، يمكنك أن تطلبي منه الذهاب بعيدًأ؟ |
¿Le pides a papá que me dé una paloma blanca para Navidad? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تطلبي من أبي ليهديني حمامة بيضاء بعيد الميلاد؟ |
Hemos recorrido mediol mall y no me has pedido tu chequera ni una vez | Open Subtitles | لقد تجولاً في نصف المول ولم تطلبي دفتر شيكاتك ولو مرة واحدة |
Ud. esta a punto de pedirme que gaste una pequeña fortuna para comprar un caballo que pude haber obtenido por nada. | Open Subtitles | فأنتِ على وشك أن تطلبي مني أن أدفع مبلغ كبير لشراء حصة حصان قد لا أملك منها شيء. |
Lo haré cuando quieras. No tendrás ni que pedirlo. | Open Subtitles | وقتما تريدين هذا تحصلين عليه لا يجب عليك حتى أن تطلبي هذا |
Tampoco te vamos a traer ni piedras, ni fuego, así que ni lo pidas. | Open Subtitles | أيضاً لا أستطيع إحضار أي حجارة أو نار لك فلا تطلبي شيئاً |
Querida, no le pidas a un hombre que se quite su fachada. | Open Subtitles | يا سيدتي العزيزة، لا تطلبي من رجل أن يخلع قناعه. |
Seguramente quiere que le pidas que se vaya a vivir contigo | Open Subtitles | اعتقد انها تريدك ان تطلبي منها العيش معك |
Puede pedir drogas de otros países y te la entregan directamente a tu casa. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تطلبي المخدرات من البلدان الأخرى ويسلمونها لكِ الى باب بيتك |
Si se compromete a ussted, usted puede pedir para ayudar a y le ofreceerá algo. | Open Subtitles | ليس بالضبط.. إذا إلتزمت لكِ ' يمكنكِ أن تطلبي مساعدتها و ستمنحكِ شيئاً |
¿No es Navidad el tiempo para pedir disculpas y toda esa macana? | Open Subtitles | الا يفترض بك ان تطلبي الغفران والكلام الفاضي المتعلق بالمناسبة؟ |
¿No me pediste que hiciera algo sobre lo de tu trabajo? | Open Subtitles | آلم تطلبي مني أن أفعل لكِ شيئاً بشأن عملك ؟ |
Maldición, ¿por qué no pediste ayuda? | Open Subtitles | اللعنة, لِمَ لم تطلبي المساعدة؟ |
Si no puedes pedirle que se haga un estudio, ¿qué harás? | Open Subtitles | إذا كنت عاجزة عن أن تطلبي إليه إجراء فحص فماذا ستفعلين؟ |
Ves, tu pides y yo cumplo y que exactamente hiciste tu ? | Open Subtitles | اترين؟ انت تطلبي وانا اجيب وماذا فعلت انت بالظبط؟ |
Y me doy cuenta de que si de verdad fuésemos amigos, para empezar nunca me habrías pedido que dejara de verla. | Open Subtitles | وأنا أدرك الآن أنه إذا كنا حقاً أصدقاء، أنتي لم تطلبي مني التوقف عن رؤيتها في المقام الأول. |
Ahora que lo sabes... ¿dejarás de pedirme que sea tu novio? | Open Subtitles | مع هذا لن تطلبي مني ابدا ان اصبح حبيبك صحيح؟ |
Lo haré cuando quieras. No tendrás nique pedirlo. | Open Subtitles | وقتما تريدين هذا تحصلين عليه لا يجب عليك حتى أن تطلبي هذا |
Creí que nunca lo iba a preguntar. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لن تطلبي ذلك أبداً أراكِ لاحقاً |
Deberías preguntarle a algún amigo si quiere ir y aplaudir muy alto. | Open Subtitles | يجب أنْ تطلبي من صديقة أنْ تذهب لتصفق بصوت عال. |
John, no puedo pedirte que hagas esto. Bueno, no me lo estás pidiendo, soy voluntario. | Open Subtitles | جون لا أستطيع أن أخبرك أن تقوم بذلك أنت لا تطلبي, أنا أتطوع |
No me digas que respire. Respiraré si me apetece respirar. | Open Subtitles | لا تطلبي مني أن أتنفس سأتنفس إذا أردت التنفس |
¿Quiere decirle que nos llame? Sí, claro. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تطلبي منه مهاتفتى في مركز الشرطة ؟ |
Claro que sí. Dios mío, nunca soñé que me lo pedirías. | Open Subtitles | طبعاً سأفعل أوه, يا إلهي, لم أحلم حتى بأنَّكِ سوف تطلبي ذلك مني |
Vine para pedirte... Quiero que le preguntes al gobernador por un aplazamiento de la ejecución. | Open Subtitles | .. قدمت لأطلب منكِ أريد منكِ ان تطلبي من المحكمة ان تؤجل الإعدام |