Fiona, hizo su trabajo gubernamental, como tú lo llamas, por una razón. | Open Subtitles | فيونا هو عمل عمله الحكومي كما تطلقين عليه لسبب ما |
¿A esto le llamas ir a la universidad? | Open Subtitles | هل هذا ما تطلقين عليه الذهاب إلى الكلية؟ |
Bueno, puedes llamarlo horas extra, el establecimiento lo llama carga. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تطلقين عليه وقت إضافي الضباط يطلقون عليه تخفيف عبء |
Y simplemente no creo que me vas a disparar por donde ande. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق فحسب أنكِ سوف تطلقين علي النار |
Usted puede llamarlo cualquiera cosa el infierno que quieras, ...pero si quieres ser respetuosa, ...deje de aparcar el auto fuera de nuestra casa. | Open Subtitles | ويُمكنكِ أن تطلقين عليه ما تريدين، لكن إن كنت تودين أن تكونين محترمة، فتوقفي عن ركن سيارتكِ بالقرب من منزلنا. |
Si haces esto, será igual que si le disparas a mi hijo. | Open Subtitles | أفعلي هذا, ربما قد تطلقين النار على أبني بنفسك |
No soy lo que llamarías un hijo modelo. | Open Subtitles | أتري أنا لست من تطلقين عليه الأبن النموذجي |
¿Es eso lo que llamas al informe de la OMS? | Open Subtitles | هل هذا ما تطلقين عليه الآن تقرير منظمة الصحة العالمية؟ |
Sugiero que fue el accidente de avion lo que los mato no la resintonizacion, como la llamas. | Open Subtitles | أقترح أن تحطم الطائرة قتلهم ، ليس التناعم ، كما تطلقين عليه |
Es la primera vez que lo llamas así. | Open Subtitles | ماذا ؟ إنها فقط أول مرة أسمعك تطلقين عليه هذا |
Ese trepa, como tú le llamas, Abby no puso la bomba en el salón de actos del hotel. | Open Subtitles | هاذا المخيف ، كما تطلقين عليه ، أبي لم يفجر صالة الفندق |
Odessa, ¿cómo le llamas a cuando se queda ensimismado? | Open Subtitles | ـ أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟ عندما يذهب الى تلك الـ.. |
¿Cómo llamas a 25 abogados enterrados en cemento hasta el mentón? | Open Subtitles | ماذا تطلقين على 25 محامياً مدفونين لذقونهم في الأسمنت؟ |
Pensé que sería un... ¿Cómo se llama? | Open Subtitles | إعتقدت أنني سأكون، ماذا تطلقين عليه؟ |
Entonces, lo mío se llama concha. | Open Subtitles | لذلك هذا ما تطلقين على خاصتي القنبلة |
Te dejo disparar a las ratas. | Open Subtitles | و جعلتك تطلقين النار من مسدسي على بعض الجرذان |
Si crees que debas disparar... Dispara. | Open Subtitles | عندما تتسائلين فيما إذا تطلقين أم لا أطلقي النار |
Cada vez que disparas la energía producida por el culatazo es dirigida hacia abajo hasta a un receptor de cerrado automático en vez de dirigirse hacia atrás al cuerpo del tirador. | Open Subtitles | بكل مرة تطلقين النار منه فإنّ طاقة الارتداد المنتجة تتوجه للأسفل مباشرة نحو مستقبِل ملقّم النابض |
Estoy en contacto con lo que tú llamarías TOC. | Open Subtitles | حسناً ، لدي صفة مميزة ربما تطلقين عليها وسواس قهري |
¿puedo hacer que le dispares a alguien en la estación de policía? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أجعلك تطلقين النار على شخص ما فى قسم الشرطة ؟ |
Tu no vas a dispararme, Rayanne, de eso estoy seguro. | Open Subtitles | أنتي لـن تطلقين علي النار ياراياني، أعلم ذلك |
La próxima vez que te divorcies de un psicópata paranoide, quizás debas cambiar tus contraseñas online. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تطلقين فيها مختلا عقليا ربما ستريدين تغيير كلمتك السرية |
Si la situación fuera al revés, me habrías disparado. | Open Subtitles | لو أن الموقف كان معكوساً كنتي سوف تطلقين النار علي |
No, tú vas-- Me dispararás si bajo el arma. | Open Subtitles | لا, سوف تطلقين علي اذا القيت بسلاحي |