¿No Crees que conozco tu repertorio después de miles de años de matrimonio? | Open Subtitles | الا تظن انني اعلم تعليماتك البرمجيه بعد الالاف السنين من الزواج |
¿Crees que soy un ladrón ya que no quieres que administre los salarios? | Open Subtitles | لا ترغب بأن اتولى توزيع الرواتب هل تظن انني غير أمين؟ |
¿Tú Crees que quiero sentarme en un escritorio en un cuarto pequeño y escribir en un pedazo de papel todo el día? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟ |
¿Me estás diciendo que la jodida CIA piensa que trabajo para al-Qaeda? | Open Subtitles | أتقولين لي ان وكالة الاستخبارات المركزية تظن انني اعمل مع القاعدة؟ |
Sabes, ella cree que soy este guardacoches normal, y... tú sabes, solo... | Open Subtitles | اتعرف , انها تظن انني هذا صاحب المواقف وتعرف .. |
No creas que no me siento para aquellas chicas, porque yo hago. | Open Subtitles | لا تظن انني لا اهتم بتلك الفتيات ذلك لانني اهتم |
¿Piensas que voy a dejar que sabotees todo por lo que hemos trabajado? | Open Subtitles | هل تظن انني سأسمح لك بتخريب كل شيء عملنا من أجله؟ |
¿Crees que voy a ir a la cárcel por asesinato bajo coacción? | Open Subtitles | هل تظن انني سأذهب إلى السجن للقتل تحتَ تهديد السلاح؟ |
¿No Crees que olvidé que viniste a mi casa y me violaste, o si? , William. | Open Subtitles | لا تظن انني نسيت بأنك جئت إلى منزلي واغتصبني، وليام. |
Si Crees que voy a mantener un registro de quien ha hecho que a quien, ¡estás muy equivocado! | Open Subtitles | واذا كنت تظن انني احتفظ بسجل لكل من فعل شيئا بشخص اخر فانت مخطئ |
En serio. ¿Cuánto Crees que me den por esto? | Open Subtitles | لا , ولكن في الحقيقة , ماذا تظن انني قد احصل مقابل هذا, إيه؟ |
Te Crees que te voy a chupar cuando quieras. | Open Subtitles | شيئ اخر ؟ يجب ان تكون لطيفا عندما تظن انني سانحني لك عندما تطلب مني هذا |
¿Tú Crees que soy un tarado que no sabe nada? | Open Subtitles | هل تظن انني ذلك اللاتيني الذي لا يعرف شيء |
No soy indecisa. ¿Crees que soy indecisa? | Open Subtitles | . أنا لست غير حاسمة هل تظن انني لست حاسمة ؟ |
¿Crees que quiero ser un ignorante toda mi vida como tú? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اكون جاهلا طوال حياتي مثلك |
La doctora que piensa que soy un idiota quiere que me convenzas de vivir. | Open Subtitles | الطبيبة التي تظن انني وغد تريدك ان تقنعينني ان اعيش |
Tú eres la única persona en el planeta que piensa que soy gracioso. | Open Subtitles | انتِ الوحيدة على ذلكَ الكوكب التي تظن انني مضحك |
¡Lo lograste! Lisa cree que soy el más fabuloso. | Open Subtitles | لقد فعلتها ليسا تظن انني الأفضل |
cree que soy un perdedor total. | Open Subtitles | أعتقد انها تظن انني احمقُ كبير؟ |
No necesito ser rescatada de cualquier problema que... creas que me estoy metiendo. | Open Subtitles | لا احتاج للانقاذ من المشاكل ايا كانت التي تظن انني اورط نفسي فيها |
¿Piensas que debo subir en el auto y obedecer la orden? | Open Subtitles | هل تظن انني يجب ان استقل سيارتي واتوجه الى الحدود |
¿Cree que he dormido en 2 noches? | Open Subtitles | هل تظن انني نمت خلال الليلتين الماضيتين؟ |