| ¿Cómo podría no querer esas cualidades en mi hijo? Oh, ven aquí. | Open Subtitles | كيف لن ارغب بهكذا صفات في طفلي؟ تعال الى هنا |
| Dijimos: ¿por qué tenemos que regañar a los niños y decir, siéntate, ven aquí, haz esto, etc. | TED | فقلنا، لماذا يتوجب علينا توبيخ الأطفال فنقول، اجلس و تعال الى هنا و افعل كذا، و هكذا |
| Papa, Ven acá. ¡Atrás! Dénos un momento. | Open Subtitles | ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً |
| Qué bien. ¡Lo vamos a pescar! ¡Ven acá! | Open Subtitles | جميل , عليتا ان نمسكه انت , تعال الى هنا |
| No, tenemos que hablar ahora. Ven aca. | Open Subtitles | لا، نحن بحاجة الى التحدث الآن. تعال الى هنا. |
| Ya voy. - ¡Ven aquí y quítate los pantalones! | Open Subtitles | ايها الفتى تعال الى هنا و قم بخلع بنطالك |
| ¡Ven aquí, hijoputa! ¿Por qué sonríes? | Open Subtitles | تعال الى هنا أيها اللعين ما الذى يجعلك تبتسم ؟ |
| Ven aquí, nene. Está bien. Aún eres mi héroe. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
| Ofertas Fabulosas Charlie, ven aquí para la gran pregunta. ¿Cuánto cuesta? | Open Subtitles | تشارلي، من اجل السؤال الكبير، تعال الى هنا. |
| Ven aquí. Tienes que ver esto. ¡Te lo estás perdiendo! | Open Subtitles | تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك |
| David, ven aquí. Tienes que sustituir a Joshua. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا لابُد أن نضعك مكان جوشوا |
| David, ven aquí. Sé que piensas que vas a fallar. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا, أنت تقول لنفسك انك سوف تُخطىء فى هذه التصويبة |
| - Tú, Ven acá. ¿Huh? ¡Ven acá! | Open Subtitles | انت تعال الى هنا تعال الى هنا انت بحاجه الى صفعه |
| Pero mi opinión es que tu campanilla vibra causando ronquidos Ven acá por un segundo. | Open Subtitles | ولكن ظني أن لهاة حلقك تتحرك تسبب لك بالشخير اوه تعال الى هنا لثانية حسناً |
| ¡Ven acá! ¡La piedra es impermeable! ¡La relíquia emana un escudo protector! | Open Subtitles | تعال الى هنا الصخرة غير كتيمة، الدخيرة منبثقة من درع الحماية |
| ¿Pero no ángeles? Ven acá. No lo hagas, John. | Open Subtitles | من دون ملائكة تقابلها ؟ تعال الى هنا لا تفعل ذلك جون |
| Hey, Marv! ¡Ven acá! ¡Debo hablarte! | Open Subtitles | مارف تعال الى هنا اريد محادثتك |
| Ven aca y deja que te mire. | Open Subtitles | تعال الى هنا ودعني القي نظرة عليك |
| Ven aca. | Open Subtitles | تعال الى هنا أيها |
| Entonces nos fallaron. - ¡Ven aquí a empujar! | Open Subtitles | حينها خذلتانا اد، تعال الى هنا وادفع |
| Acércate, diablo blanco, tú ven aquí | Open Subtitles | تعال الى هنا, أيها الشيطان الأبيض تعال الى هنا |
| David, desgraciado. Ven aquí y dame un abrazo. | Open Subtitles | ديفيد ايها المزعج, تعال الى هنا واعطيني عناق |