ويكيبيديا

    "تعاملني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tratarme
        
    • me trates
        
    • me tratas
        
    • trata
        
    • trate
        
    • tratado
        
    • tratan
        
    • trataste
        
    • seas
        
    • trataba
        
    • tratándome
        
    • me traten
        
    • tomes por
        
    ¿Mintió a todos en la oficina para tratarme como una rata de laboratorio? Open Subtitles أنت كذبت على كل من بالمكتب،مما مكنك ان تعاملني كفأر تجارب؟
    ¿Mintió a todos en la oficina para tratarme como una rata de laboratorio? Open Subtitles أنت كذبت على كل من بالمكتب،مما مكنك ان تعاملني كفأر تجارب؟
    ¿Qué he hecho para que me trates con tan poco respeto? Open Subtitles ما الذي فعلته لأستحق منك أن تعاملني بلا احترام هكذا ؟
    - me tratas mal y me pegas. Open Subtitles أنت لم تفعل أنت تعاملني معاملة سيئة وتضربني
    Me trata como un sub-humano. Quien en es el sub-humano aquí? Open Subtitles أن تعاملني كغير آدمي ، من الغير آدمي هنا ؟
    No quiero que me trate mal porque recuerda este asunto. Open Subtitles ولا أريدكَ أن تعاملني بقسوة لأنني اذكّركَ بهذا
    Bueno, la chica que he querido toda mi vida nunca me hubiera tratado así. Open Subtitles حسناً ، الفتاة التي أحببتها طوال حياتي لن تعاملني أبداً بهذه الطريقة.
    ¡Haz el favor de no tratarme como a un imbécil! Open Subtitles أعطني الاحترام الكافي لكيلا تعاملني كأحمق لعين كمغفل
    No te dejaré tener la tarjeta de D. S. S si no vas a tratarme bien. Open Subtitles لن أدعك تأخذ بطاقة الخدمة الإجتماعية إلّم تعاملني بطريقة حسنة
    Lo sé, y finalmente comenzarás a tratarme Como alguien cuya vida no es un tren completo directo a la ruina. Open Subtitles أعرف , لكنك أخيراً بدأت تعاملني كشخص ليست حياته متهدمة
    No me trates como a uno de tus admiradores. Open Subtitles لا تعاملني وكأنّني عضوٌ في نادي معجبيك اللعين
    Vamos, no me trates como si hubiera tomado a la chica. Open Subtitles أوه. الآن. هيا لا تعاملني كما لو أنني أخذت الفتاة
    Soy tu padre y exijo que me trates con respeto. Open Subtitles أنا والدك لذا يجب ان تعاملني ببعض الإحترام
    me tratas como si fuera un idiota porque hablo con diferencia. Open Subtitles تعاملني كما لو أنني أبلهاً ذلك لأنني أتكلم باختلاف
    Wong... sé que me tratas como a una tía. Open Subtitles فاي هونج انا اعرف انك تعاملني مثل عمة لك
    Te trato con respeto, y tú me tratas como pequeñas bolitas de basura. Open Subtitles أنا أعاملك بإحترام, وأنت تعاملني بقليل من القذارة
    "Ella es una completa extranjera, pero me trata como su compatriota" Open Subtitles هي غريبة عني لكنها تعاملني كاني من اهلها
    y desde entonces, si voy a verla, me trata como si fuera una especie de idiota sexualmente frustrado. Open Subtitles ومذّاك كلّما صعدتُ إلى فوق تعاملني كأنني متخلّف مكبوت جنسيّاً
    Está enloqueciendo, me trata como su asistente. Así que voy a todos lados. Open Subtitles والأمر يفزعها بحق و هي تعاملني كمساعدتها لذا، يجب أن أكون مستعدة دوماً
    Preferiría que usted me trate como un amigo y no solamente como otra figura de autoridad buscando de una explicación razonable. Open Subtitles كنت أفضل أن تعاملني كصديق وليس كأحد ارقام السلطة يبحث عن كل الأجابات المنطقية أسمع، لقد قلت هذا من قبل
    Me has tratado como una mujerzuela cazafortunas desde el primer día. Open Subtitles كنت تعاملني كمرأة منحطة مستغلة جمالها لانتزاع الأموال في يوم ما
    Soy de buena familia. No sé por qué me tratan así. Open Subtitles عائلتي لديها املاك خاصة فلماذا تعاملني بهذه الطريقة ؟
    ¿Hacer las paces? Padre... Nunca me trataste como a una hija. Open Subtitles أبي، لمْ تعاملني كابنة قطّ و إنّما بدافع الواجب
    Mejor que seas bueno conmigo, amigo porque soy la última persona en la familia que no quiere treparte y estrangularte. Open Subtitles يجدر بك أن تعاملني بلطف لأنني آخر شخص في العائلة يرغب بالتسلق إلى هناك وخنقك نكته عن طولي ..
    Yo le dije que no podía enfrentarlo debido a la manera en que me trataba el maestro, ridiculizándome, poniéndome como ejemplo de fracaso. TED وقلت لها أنني لا أستطيع مواجهة ذلك بسبب الطريقة التي تعاملني وتسخر بها مني المعلمة واستخدامها لي كمثالا على الفشل
    Ha estado tratándome mejor todo el día. Open Subtitles بدأت تعاملني بالأفضل طوال اليوم
    Es mejor que me traten bien. Open Subtitles من الأفضل أن تعاملني بلطف
    No me tomes por un niño Open Subtitles لا تعاملني كطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد