ويكيبيديا

    "تعاونيات الادخار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las cooperativas de ahorro
        
    • de cooperativas de ahorro
        
    • cooperativas de ahorros
        
    Por lo tanto, es imperioso crear en todas las cooperativas de ahorro y crédito un fondo de apoyo a las empresas de mujeres. UN ولذلك يتعين إنشاء صندوق لمساعدة القائمات بالمشاريع الحرة في جميع تعاونيات الادخار والائتمان.
    El Instituto Panameño Autónomo Cooperativo (IPACOOP), para las cooperativas de ahorro y Préstamo UN :: معهد بنما التعاوني المستقل، للإشراف على تعاونيات الادخار والتسليف.
    Defiende los intereses de las cooperativas de ahorro y crédito ante las organizaciones internacionales y los gobiernos nacionales para mejorar la legislación y el reglamento. UN ويدعو باسم تعاونيات الادخار والإقراض أمام المنظمات الدولية والحكومات الوطنية إلى تحسين التشريعات والأنظمة.
    Un representante local de Afghan Women ' s Association International forma parte de la mayoría de las juntas de cooperativas de ahorro y crédito. UN وتشارك ممثلة محلية من الرابطة الدولية للنساء الأفغانيات في عضوية معظم مجالس تعاونيات الادخار والإقراض.
    No se ha informado de cambios en la legislación en vigor sobre las cooperativas en Bolivia, aparte de pequeños cambios para mejorar el actual sistema de cooperativas de ahorro y préstamo proporcionando supervisión, reglamentación y control adecuados. UN ولم يفد عن إجراء تغييرات في قانون التعاونيات الحالي في بوليفيا، خلاف التغييرات الطفيفة التي أجريت لتحسين نظام تعاونيات الادخار واﻹقراض عن طريق توفير ما يكفي من اﻹشراف والتنظيم والرصد.
    En consecuencia, ha aumentado el valor neto de los nuevos miembros de las cooperativas de ahorro y crédito de Colombia y Rwanda. UN ونتيجة لذلك، ازدادت القيمة الصافية لعدد الأعضاء الجدد في تعاونيات الادخار والإقراض الرواندية والكولومبية.
    Defiende los intereses de las cooperativas de ahorro y crédito ante las organizaciones internacionales y colabora con los gobiernos nacionales para mejorar la legislación y la reglamentación. UN وهو يتحدث باسم تعاونيات الادخار والإقراض في المنظمات الدولية ويعمل مع الحكومات الوطنية من أجل تحسين التشريعات والأنظمة.
    las cooperativas de ahorro y crédito han seguido movilizando los ahorros locales y ofreciendo crédito a sus socios, alentando así el ahorro y la actividad empresarial. UN ٢٥ - واصلت تعاونيات الادخار والائتمان، أو الاتحادات الائتمانية، تعبئة المدخرات المحلية وتوفير الائتمانات إلى اﻷعضاء، وبذلك قامت بتشجيع التوفير والاضطلاع بالمشاريع.
    Además, las cooperativas de ahorro y crédito pertenecientes al grupo Raiffeisen son muy importantes en Alemania, Austria y Suiza. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن تعاونيات الادخار والائتمان التي تنتمي إلى حركة رايفايزن ذات أهمية رئيسية في ألمانيا وسويسرا والنمسا.
    En los países en desarrollo, los ahorros de los microempresarios depositados en las cooperativas de ahorro y crédito ascienden a un total de 1.344 de millones de dólares. UN وتمثل مدخرات أصحاب المشاريع الصغيرة في تعاونيات الادخار والائتمان ١,٣٤٤ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في العالم النامي.
    El fondo complementa el trabajo de las cooperativas de ahorro y crédito creadas en virtud de proyectos de cooperación con asociados como Canadá y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN ويأتي الصندوق استكمالا لعمل تعاونيات الادخار والائتمان المنشأة في إطار المشاريع التعاونية مع شركاء مثل كندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    En las zonas rurales, las cooperativas de ahorro y crédito ofrecen acceso a servicios bancarios que no existen en numerosas comunidades. UN وفي المناطق الريفية، توفر تعاونيات الادخار والائتمان فرص الحصول على الخدمات المصرفية التي يفتقر إليها كثير من المجتمعات المحلية.
    Desde que se inició el programa, las cooperativas de ahorro y crédito casi han duplicado el número de miembros con ingresos inferiores a 1 dólar al día, hasta alcanzar un total de 206.564 personas. UN ومنذ بداية البرنامج، ضاعفت تعاونيات الادخار والإقراض المشاركة تقريبا عدد أعضائها الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم، ليصل إلى 564 206 شخصا.
    las cooperativas de ahorro y crédito están ofreciendo por primera vez a los hombres y mujeres afganos la oportunidad de unirse a una institución financiera que poseen, controlan y gestionan sus propios miembros. UN وللمرة الأولى، أتاحت تعاونيات الادخار والإقراض الفرصة للرجال والنساء الأفغان الانضمام إلى المؤسسات المالية التي يملكها الأعضاء ويقومون على الإشراف عليها وإدارتها.
    En 2008, las cooperativas de ahorro y crédito trabajaron con el Ministerio de Asuntos de la Mujer para crear un centro de capacitación donde se enseña a las mujeres desempleadas formas de generar ingresos. UN وفي عام 2008، عملت تعاونيات الادخار والإقراض الأفغانية مع وزارة شؤون المرأة لإنشاء مركز تدريب لتعليم النساء العاطلات عن العمل على مهارات مدرة للدخل.
    Las cooperativas de crédito, las cooperativas de ahorro y crédito o los bancos cooperativos a menudo son las únicas entidades que desean y pueden prestar servicios en zonas de extrema pobreza o donde hay disturbios. UN فالاتحادات الائتمانية، أو تعاونيات الادخار والتسليف، أو المصارف التعاونية هي غالبا الكيانات الوحيدة الراغبة في العمل في مناطق الفقر المدقع أو المناطق التي تسودها القلاقل، والقادرة على ذلك.
    Consejo Mundial de cooperativas de ahorro y Crédito actúa como secretaría para la Red Internacional de Reguladores de cooperativas de ahorro y Crédito y cada año organiza la Mesa redonda de reguladores de cooperativas financieras internacionales. UN ويعمل بمثابة الأمانة لشبكة تنظيم تعاونيات الادخار والإقراض ويعقد سنويا المائدة المستديرة لمنظمي التعاونيات المالية الدولية.
    El Programa de Alianzas Internacionales facilita el intercambio de conocimientos, información y mejores prácticas en las operaciones entre los movimientos de cooperativas de ahorro y crédito. UN ويسهل برنامج الشراكة الدولية تبادل المعرفة والمعلومات وأفضل الممارسات في عمليات الادخار والإقراض بين تحركات تعاونيات الادخار والإقراض.
    La Fundación Mundial para Cooperativas de Ahorro y Crédito del Consejo Mundial de cooperativas de ahorro y Crédito gestiona el programa del Consejo destinado a ofrecer socorro en casos de desastre, atender las necesidades prioritarias y fomentar la innovación dentro del sistema de cooperativas de ahorro y crédito. UN وتدير المؤسسة العالمية لتعاونيات الادخار والإقراض التابعة للمجلس برامج المجلس لتوفير الإغاثة في حالات الكوارث، ومعالجة الاحتياجات ذات الأولوية وتشجيع الابتكار لمنظومة تعاونيات الادخار والإقراض.
    En 2005, el Consejo Mundial de cooperativas de ahorro y Crédito publicó una versión actualizada de la Guía de Legislación Internacional sobre Cooperativas de Ahorro y Crédito y una Ley Modelo para Cooperativas de Ahorro y Crédito. UN وفي عام 2005، أصدر المجلس نسخة مستحدثة من " دليل تشريعات تعاونيات الادخار والإقراض الدولية " وأصدر قانونا نموذجيا مستحدثا لتعاونيات الادخار والإقراض.
    También se han llevado a cabo iniciativas concretas para mejorar el acceso de las mujeres a la financiación, a través de cooperativas de ahorros y préstamos, lo que ha permitido que un gran número de mujeres se una a estas cooperativas. UN وبذلت أيضا جهود من أجل تعزيز وصول المرأة إلى التمويل من خلال تعاونيات الادخار والائتمان التي انضم إليها عدد كبير من النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد