ويكيبيديا

    "تعتقدينه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crees
        
    • piensas
        
    • pienses
        
    • pensando
        
    • creas
        
    • opinas
        
    • cree
        
    • pensabas
        
    Y a pesar de lo que crees, tengo libertad para cocinar lo que quiera, ahora. Open Subtitles ورغم ما قد تعتقدينه لدي ثقة تامة في طهي كل ما أريد الآن
    No estoy teniendo una aventura con él, si es lo que te crees. Open Subtitles انا لست في علاقة غرامية مشينة معه ان كان هذا ما تعتقدينه
    Si piensas que de eso se trata, vuelve a bailar tu música. Open Subtitles ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد
    Lo niegas, pero sé que lo piensas. Open Subtitles لقد سبق و أن سألتك عن هذا من قبل فأنكرتيه و لكن من الواضح أن هذا هو ما تعتقدينه
    No importa lo que pienses de mí. Debemos cooperar unos con otros. Open Subtitles ليس مهماً ما تعتقدينه فيّ علينا أن نتعاون مع بعضنا
    Pero no de los que está pensando. Open Subtitles لكن ليس الطريق الذي كنت تعتقدينه
    No sé quién crees que eres, pero aléjate de mí. Open Subtitles انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني
    Lo disfrutas, crees que es algo gracioso una maldita comedia Open Subtitles أنتِ تستمتعين به .. تعتقدينه شيئاً مضحكاً
    ¿Eso es lo que realmente crees o lo que ellos quieren que creas? Open Subtitles -أهذا ما تعتقدينه حقًا، أم أنّه ما يريدونكِ أن تعتقِديه ؟
    - Lo logramos. - ¿Qué crees que hiciste? Mira. Open Subtitles لقد نجحنا وماهو الشيء الذي تعتقدينه بأنك نجحتي فيه ؟
    ¿Qué crees que yo pueda hacer que ellos no puedan? Open Subtitles وما الذي تعتقدينه استطيع فعله وهم لا يستطيعون ؟
    Digamos que creo que tú lo crees y dejémoslo así. Open Subtitles دعيني أخبركِ بأنني أصدّق ما تعتقدينه , و لنترك الأمر عند هذا الحد
    Lo que tu piensas le importa mucho, y tu lo sabes. Open Subtitles والذي تعتقدينه يعني كل شيء لها وأنتي تعرفين ذلك
    piensas que él te dejó por mí. Eso es lo que piensas. Open Subtitles أنت تعتقدين بأنه رحل بسببي ذلك ما تعتقدينه
    Por favor, no te contengas. Di lo que piensas. Open Subtitles رجاء، لاتترددي فقط قولي الذي تعتقدينه بكل حريه
    Nada de lo que piensas desde tu llegada ni volverán a ocurrir, sea cual fuere el estado de nuestras relaciones. Open Subtitles لم يحدث شيء مما تعتقدينه منذ وصولك ولن يحدث ثانية مهما كانت طبيعة علاقتنا
    ¿así es como piensas que se mantienen los amigos? Open Subtitles . أهذا ما تعتقدينه حائلاً من أن كون أصدقاء؟
    Ahora, sea lo que sea lo que pienses de mí, de los cinco, él es con mucho, el más peligroso. Open Subtitles ومهما أن كان ما تعتقدينه عنى وعن الخمسة الآن فهو ببساطة الأكثر خطورة
    ¿Por qué sigues en este paí­s? Si sigues pensando así­ de nosotros? Open Subtitles لماذا تظلين في هذا البلد طالما كان هذا هو ما تعتقدينه فينا؟
    No importa lo que creas, es imposible que haya sido yo Open Subtitles تعرفين لا يهم ما تعتقدينه لا يوجد دليل إنه كان أنا
    ¿Qué opinas? Open Subtitles اذا , مالذي تعتقدينه ..
    Si eso es lo que realmente cree... entonces nos iremos. Open Subtitles إن كان هذا كل ما تعتقدينه حقا عندها سنرحل
    ¿ Recuerdas lo que pensabas de mí antes de que volviera a aparecer por esa puerta? Open Subtitles هل تذكرين ما كنتِ تعتقدينه بشأني قبل أن أعود للمنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد