Y a pesar de lo que crees, tengo libertad para cocinar lo que quiera, ahora. | Open Subtitles | ورغم ما قد تعتقدينه لدي ثقة تامة في طهي كل ما أريد الآن |
No estoy teniendo una aventura con él, si es lo que te crees. | Open Subtitles | انا لست في علاقة غرامية مشينة معه ان كان هذا ما تعتقدينه |
Si piensas que de eso se trata, vuelve a bailar tu música. | Open Subtitles | ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد |
Lo niegas, pero sé que lo piensas. | Open Subtitles | لقد سبق و أن سألتك عن هذا من قبل فأنكرتيه و لكن من الواضح أن هذا هو ما تعتقدينه |
No importa lo que pienses de mí. Debemos cooperar unos con otros. | Open Subtitles | ليس مهماً ما تعتقدينه فيّ علينا أن نتعاون مع بعضنا |
Pero no de los que está pensando. | Open Subtitles | لكن ليس الطريق الذي كنت تعتقدينه |
No sé quién crees que eres, pero aléjate de mí. | Open Subtitles | انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني |
Lo disfrutas, crees que es algo gracioso una maldita comedia | Open Subtitles | أنتِ تستمتعين به .. تعتقدينه شيئاً مضحكاً |
¿Eso es lo que realmente crees o lo que ellos quieren que creas? | Open Subtitles | -أهذا ما تعتقدينه حقًا، أم أنّه ما يريدونكِ أن تعتقِديه ؟ |
- Lo logramos. - ¿Qué crees que hiciste? Mira. | Open Subtitles | لقد نجحنا وماهو الشيء الذي تعتقدينه بأنك نجحتي فيه ؟ |
¿Qué crees que yo pueda hacer que ellos no puedan? | Open Subtitles | وما الذي تعتقدينه استطيع فعله وهم لا يستطيعون ؟ |
Digamos que creo que tú lo crees y dejémoslo así. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بأنني أصدّق ما تعتقدينه , و لنترك الأمر عند هذا الحد |
Lo que tu piensas le importa mucho, y tu lo sabes. | Open Subtitles | والذي تعتقدينه يعني كل شيء لها وأنتي تعرفين ذلك |
piensas que él te dejó por mí. Eso es lo que piensas. | Open Subtitles | أنت تعتقدين بأنه رحل بسببي ذلك ما تعتقدينه |
Por favor, no te contengas. Di lo que piensas. | Open Subtitles | رجاء، لاتترددي فقط قولي الذي تعتقدينه بكل حريه |
Nada de lo que piensas desde tu llegada ni volverán a ocurrir, sea cual fuere el estado de nuestras relaciones. | Open Subtitles | لم يحدث شيء مما تعتقدينه منذ وصولك ولن يحدث ثانية مهما كانت طبيعة علاقتنا |
¿así es como piensas que se mantienen los amigos? | Open Subtitles | . أهذا ما تعتقدينه حائلاً من أن كون أصدقاء؟ |
Ahora, sea lo que sea lo que pienses de mí, de los cinco, él es con mucho, el más peligroso. | Open Subtitles | ومهما أن كان ما تعتقدينه عنى وعن الخمسة الآن فهو ببساطة الأكثر خطورة |
¿Por qué sigues en este país? Si sigues pensando así de nosotros? | Open Subtitles | لماذا تظلين في هذا البلد طالما كان هذا هو ما تعتقدينه فينا؟ |
No importa lo que creas, es imposible que haya sido yo | Open Subtitles | تعرفين لا يهم ما تعتقدينه لا يوجد دليل إنه كان أنا |
¿Qué opinas? | Open Subtitles | اذا , مالذي تعتقدينه .. |
Si eso es lo que realmente cree... entonces nos iremos. | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما تعتقدينه حقا عندها سنرحل |
¿ Recuerdas lo que pensabas de mí antes de que volviera a aparecer por esa puerta? | Open Subtitles | هل تذكرين ما كنتِ تعتقدينه بشأني قبل أن أعود للمنزل؟ |