| Morakeb, ¿no Crees que sean merecedoras de los inmortales dioses de Cafáus? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم ذو قيمة بالنسبة للآلهة الخالدة فى كافوس؟ |
| Hay muertos por todo el techo. ¿Crees que se preocuparán por eso? | Open Subtitles | هناك جثث تغطى هذا السطح هل تعتقد أنهم سيهتمون بذلك؟ |
| ¿Crees que van a poner eso al aire, eres más tonto de lo que pareces. | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيقومون بعرض هذا على الهواء ، أنت أغبى مما تبدو. |
| ¿Cree que saben cómo salvar a los Pangarans y están ocultando la cura? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم يعلمون كيف ينقذون البانجريين و يتكتمون على العلاج؟ |
| Adelante. ¿Crees que van a creerle a un idiota mentiroso como tú? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيصدّقون أحمقاً مثلك و لو قليلاً ؟ |
| ¿Qué Crees que dirán cuando se enteren que tienes tu propio suministro? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنهم سيقولون عندما يعرفون ان لديك أمداداتك الخاصة؟ |
| Si paran la huelga, ¿crees que les pagarán cinco? | Open Subtitles | إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟ |
| Eh, Hutchinson ¿crees que podré escribir a casa si es importante? | Open Subtitles | هاي هاتشنسون هل تعتقد أنهم سيسمحون لي بكتابة رسائل للمنزل؟ إذا كان الامر مهما؟ |
| ¿Crees que lo harían elegir el viejo mundo os engañe | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سوف اختر العالم القديم يفسد لك |
| ¿Crees que me permitirían participar en su ritual? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سوف يسمحوا لي أن أشارك في طقوسهم؟ |
| Era lo que Crees que sería. | Open Subtitles | كان ذلك النوع من الكوميديين الذين تعتقد أنهم سيكونون كذلك |
| ¿Adónde Crees que me mandarán esos 10 años? - ¡Me enviarán a Alcatraz! | Open Subtitles | الى أى مكان تعتقد أنهم سيرسلونى هذة العشرة سنوات التى تتحدث عنها؟ |
| Ahora, mira ¿no Crees que han aprendido la lección? | Open Subtitles | انظر ألا تعتقد أنهم تعلَّموا الدرس؟ ربما |
| ¿no Crees que habrían venido a buscarnos? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهم كانوا سيعودون ثانية من أجلنا؟ |
| ¿Cuánto tiempo Crees que insistirán? | Open Subtitles | كم من الوقت تعتقد أنهم سيستمرون بالمحاولة ؟ |
| 55 segundos, ¿crees que lo conseguirán? | Open Subtitles | حسناً 55 ثانية هل تعتقد أنهم يستطيعون فعلها؟ |
| ¿Usted Cree que ellos no quieren revelar la razón cómo supieron de las drogas? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنهم لا يريدون الكشف عن سبب معرفتهم بموضوع نقل المخدرات؟ |
| ¿Cree que arriesgarían eso para proteger a una familia de matones relacionados a un genocidio? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيخاطرون بذلك لحماية عائلة من السفاحين ذوو صلة بالإبادة الجماعية؟ |
| - Señora... - ¿Cree que van a pedir un requerimiento judicial contra mí? | Open Subtitles | ـ سيدتي ـ هل تعتقد أنهم سيقوموا بتقديم شكوي ضدي ؟ |
| ¿Qué te hace pensar que pueden planear una conspiración tan elaborada? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد أنهم قادرون على تخطيط هذه المؤامرة المتقنة ؟ |
| ¿Y cuántas veces Creen que han estado en la cárcel antes? | TED | وعدد المرات السابقة هل تعتقد أنهم كانوا في السجن؟ |
| ¿Porqué piensa que eran buena gente? | Open Subtitles | وما الذي تجعلك تعتقد أنهم أشخاص غاية في الأناقة؟ |
| ¿Piensas que ellos se creerán nuestra historia? | Open Subtitles | تعتقد أنهم سيصدقون هذه القصة اللعينة؟ |