"تعتقد أنهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Crees que
        
    • Cree que
        
    • pensar que
        
    • Creen que
        
    • piensa que
        
    • Piensas que ellos
        
    Morakeb, ¿no Crees que sean merecedoras de los inmortales dioses de Cafáus? Open Subtitles هل تعتقد أنهم ذو قيمة بالنسبة للآلهة الخالدة فى كافوس؟
    Hay muertos por todo el techo. ¿Crees que se preocuparán por eso? Open Subtitles هناك جثث تغطى هذا السطح هل تعتقد أنهم سيهتمون بذلك؟
    ¿Crees que van a poner eso al aire, eres más tonto de lo que pareces. Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيقومون بعرض هذا على الهواء ، أنت أغبى مما تبدو.
    ¿Cree que saben cómo salvar a los Pangarans y están ocultando la cura? Open Subtitles هل تعتقد أنهم يعلمون كيف ينقذون البانجريين و يتكتمون على العلاج؟
    Adelante. ¿Crees que van a creerle a un idiota mentiroso como tú? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيصدّقون أحمقاً مثلك و لو قليلاً ؟
    ¿Qué Crees que dirán cuando se enteren que tienes tu propio suministro? Open Subtitles ماذا تعتقد أنهم سيقولون عندما يعرفون ان لديك أمداداتك الخاصة؟
    Si paran la huelga, ¿crees que les pagarán cinco? Open Subtitles إذا تم إنهاء هذا الإضراب هل تعتقد أنهم سيدفعون هذا المبلغ؟
    Eh, Hutchinson ¿crees que podré escribir a casa si es importante? Open Subtitles هاي هاتشنسون هل تعتقد أنهم سيسمحون لي بكتابة رسائل للمنزل؟ إذا كان الامر مهما؟
    ¿Crees que lo harían elegir el viejo mundo os engañe Open Subtitles هل تعتقد أنهم سوف اختر العالم القديم يفسد لك
    ¿Crees que me permitirían participar en su ritual? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سوف يسمحوا لي أن أشارك في طقوسهم؟
    Era lo que Crees que sería. Open Subtitles كان ذلك النوع من الكوميديين الذين تعتقد أنهم سيكونون كذلك
    ¿Adónde Crees que me mandarán esos 10 años? - ¡Me enviarán a Alcatraz! Open Subtitles الى أى مكان تعتقد أنهم سيرسلونى هذة العشرة سنوات التى تتحدث عنها؟
    Ahora, mira ¿no Crees que han aprendido la lección? Open Subtitles انظر ألا تعتقد أنهم تعلَّموا الدرس؟ ربما
    ¿no Crees que habrían venido a buscarnos? Open Subtitles ألا تعتقد أنهم كانوا سيعودون ثانية من أجلنا؟
    ¿Cuánto tiempo Crees que insistirán? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنهم سيستمرون بالمحاولة ؟
    55 segundos, ¿crees que lo conseguirán? Open Subtitles حسناً 55 ثانية هل تعتقد أنهم يستطيعون فعلها؟
    ¿Usted Cree que ellos no quieren revelar la razón cómo supieron de las drogas? Open Subtitles أنت تعتقد أنهم لا يريدون الكشف عن سبب معرفتهم بموضوع نقل المخدرات؟
    ¿Cree que arriesgarían eso para proteger a una familia de matones relacionados a un genocidio? Open Subtitles هل تعتقد أنهم سيخاطرون بذلك لحماية عائلة من السفاحين ذوو صلة بالإبادة الجماعية؟
    - Señora... - ¿Cree que van a pedir un requerimiento judicial contra mí? Open Subtitles ـ سيدتي ـ هل تعتقد أنهم سيقوموا بتقديم شكوي ضدي ؟
    ¿Qué te hace pensar que pueden planear una conspiración tan elaborada? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أنهم قادرون على تخطيط هذه المؤامرة المتقنة ؟
    ¿Y cuántas veces Creen que han estado en la cárcel antes? TED وعدد المرات السابقة هل تعتقد أنهم كانوا في السجن؟
    ¿Porqué piensa que eran buena gente? Open Subtitles وما الذي تجعلك تعتقد أنهم أشخاص غاية في الأناقة؟
    ¿Piensas que ellos se creerán nuestra historia? Open Subtitles تعتقد أنهم سيصدقون هذه القصة اللعينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus