ويكيبيديا

    "تعدد الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pluralidad de Estados
        
    • que hay varios Estados
        
    Parece que el problema de la pluralidad de Estados sucesores en la segunda hipótesis no fue prevista por los autores del comentario. UN ويبدو أن مشكلة تعدد الدول الخلف في الحالة الثانية لم تخطر على بال مقدمي التعليق.
    Por consiguiente, era suficiente con que el principio del no resarcimiento de más del daño sufrido se mencionara en el contexto de la disposición que se ocupaba de la pluralidad de Estados responsables. UN ولذلك اعتُبر كافياً أن تذكر قاعدة عدم جواز ازدواج التعويض في سياق النص الذي يتناول تعدد الدول المسؤولة.
    :: Posibles disposiciones sobre los casos en que haya una pluralidad de Estados lesionados; UN :: أحكام محتملة بشأن تعدد الدول المضرورة؛
    En la sección se examinan además las formas de hacer valer la responsabilidad en los casos en que hay una pluralidad de Estados responsables o de Estados lesionados. UN ويتناول هذا الفرع بعد ذلك مسألة التمسك بالمسؤولية في حالات تعدد الدول المسؤولة، أو الدول المضرورة.
    Sin embargo, en el debate que celebró la Sexta Comisión en 1999, varios gobiernos se mostraron partidarios de que se incluyeran disposiciones relativas a la pluralidad de Estados. UN غير أنه في المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 1999، أيد عدد من الحكومات إدراج أحكام تتناول تعدد الدول.
    pluralidad de Estados responsables de un mismo hecho internacionalmente ilícito UN تعدد الدول المسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    Proyecto de artículo 50: pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN مشروع المادة 50: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    Proyecto de artículo 51: pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN مشروع المادة 51: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    Lo mismo cabe decir en el caso de una pluralidad de Estados partes en el tratado que participan en un conflicto armado en el mismo bando. UN ويمكن أن ينطبق الشيء نفسه على حالة تعدد الدول الأطراف في معاهدة والتي تشارك في نزاع مسلح في نفس الجانب.
    Artículo 47. pluralidad de Estados lesionados u organizaciones internacionales lesionadas 153 UN المادة 47 تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة 184
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    Respecto de la cuestión de la pluralidad de Estados que participan en la infracción de una obligación internacional, su delegación prefiere que se trate en el marco del proyecto de artículos, y está de acuerdo con la forma en que el Relator Especial ha abordado el proyecto de artículo 27. UN وفيما يتعلق بمسألة تعدد الدول المتورطة في انتهاك التزام دولي، قال إن وفده يفضل أن يتم تناولها في إطار مشاريع المواد، ويتفق مــع المقــرر الخــاص في النهــج الذي اتبعــه بشـأن مشروع المادة 27.
    Finalmente, es interesante la idea de que se consideren los casos de pluralidad de Estados en el marco del proyecto de artículos, ya que se trata de un tema de derecho muy importante respecto del cual existe una laguna en el proyecto de artículos. UN وأخيرا، فإن فكرة دراسة حالات تعدد الدول في إطار مشاريع المواد لا تخلو من أهمية لأنها تتعلق بمسألة مهمة جدا من مسائل القانون لم تتناولها مشاريع المواد.
    288. Con respecto a la pluralidad de Estados lesionados y de Estados responsables, el Relator Especial hizo observar que el limitado enfoque de los artículos había recibido apoyo general. UN 288- وفيما يخص تعدد الدول المضرورة وتعدد الدول المسؤولة، لاحظ المقرر الخاص أن النهج المتواضع للمواد قد حظي بتأييد عام.
    Sin embargo, ello no resuelve el caso en que hay varios Estados lesionados ni el caso (a todas luces muy raro) en que el Estado lesionado no tiene tal opción. UN بيد أن هذا لا يعالج مشكلة تعدد الدول المتضررة، أو الحالة (المسلم أنها نادرة الحدوث) التي لا يكون فيها هذا الخيار متاحا للدولة المتضررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد