| ¿Reconoces alguno de estos nombres como un amigo o familiar? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على أحد هذه الأسماء كأصدقاء أو أقارب؟ |
| - reconoces su voz? | Open Subtitles | تعرفتِ على صوته؟ |
| ¿Reconoces a ese tío? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على ذلك الرجل؟ |
| ¿Reconoce a alguien más, señora? ¿Seguro que no pueden vernos? | Open Subtitles | هل هنالك أحد آخر تعرفتِ عليه، سيدتي؟ هل أنت متأكد من أنهم لا يستطيعون رؤيتنا؟ |
| Si la reconoce, será de ayuda. No traía nada consigo. | Open Subtitles | إن تعرفتِ عليه، سيساعدّنا هذا هي لم تكُن تحمل أي شيءٍ |
| - Lo reconociste. - No hablo de eso. | Open Subtitles | ـ لقد تعرفتِ عليه ـ لا أتحدث عن الأمر |
| ¿Ahí fue cuando reconociste el tatuaje? | Open Subtitles | ذلك عندما تعرفتِ على الوشم؟ |
| Un nombre que Reconoció al instante y destruyó su mundo. | Open Subtitles | اسم تعرفتِ عليه فوراً والذي مزق عالمك .. |
| Dime si reconoces a alguien. | Open Subtitles | أخبريني إذا تعرفتِ على أي شخص |
| ¿La reconoces? | Open Subtitles | هل تعرفتِ عليها ؟ |
| ¿Me reconoces? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على اوبا ؟ |
| ¿Reconoces a alguien? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على احدهم ؟ |
| ¿Reconoces al buen samaritano? | Open Subtitles | هل تعرفتِ عليه؟ |
| ¿Reconoces algo? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على اي شيئ ؟ |
| ¿Zid reconoces la voz de Zee? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على الصوت؟ |
| Aunque veo que me reconoce. | Open Subtitles | رغم ذلك، أرى أنّكِ تعرفتِ عليّ. |
| Así que este era el hombre. Le reconoce. | Open Subtitles | إذاً هذا هو الرجل لقد تعرفتِ عليه |
| ¿Lo reconoce? | Open Subtitles | هل تعرفتِ عليه؟ |
| ¿Cómo nos reconociste? | Open Subtitles | كيف تعرفتِ علينا؟ |
| ¿Me reconociste por esa foto? | Open Subtitles | ! تعرفتِ علي من تلك الصورة |
| ¿Reconoció al hombre que transportaba el cuerpo? | Open Subtitles | هل تعرفتِ على الرجل الذي يحمل الجثة؟ |