"تعرفتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • reconoces
        
    • reconoce
        
    • reconociste
        
    • Reconoció
        
    ¿Reconoces alguno de estos nombres como un amigo o familiar? Open Subtitles هل تعرفتِ على أحد هذه الأسماء كأصدقاء أو أقارب؟
    - reconoces su voz? Open Subtitles تعرفتِ على صوته؟
    ¿Reconoces a ese tío? Open Subtitles هل تعرفتِ على ذلك الرجل؟
    ¿Reconoce a alguien más, señora? ¿Seguro que no pueden vernos? Open Subtitles هل هنالك أحد آخر تعرفتِ عليه، سيدتي؟ هل أنت متأكد من أنهم لا يستطيعون رؤيتنا؟
    Si la reconoce, será de ayuda. No traía nada consigo. Open Subtitles إن تعرفتِ عليه، سيساعدّنا هذا هي لم تكُن تحمل أي شيءٍ
    - Lo reconociste. - No hablo de eso. Open Subtitles ـ لقد تعرفتِ عليه ـ لا أتحدث عن الأمر
    ¿Ahí fue cuando reconociste el tatuaje? Open Subtitles ذلك عندما تعرفتِ على الوشم؟
    Un nombre que Reconoció al instante y destruyó su mundo. Open Subtitles اسم تعرفتِ عليه فوراً والذي مزق عالمك ..
    Dime si reconoces a alguien. Open Subtitles أخبريني إذا تعرفتِ على أي شخص
    ¿La reconoces? Open Subtitles هل تعرفتِ عليها ؟
    ¿Me reconoces? Open Subtitles هل تعرفتِ على اوبا ؟
    ¿Reconoces a alguien? Open Subtitles هل تعرفتِ على احدهم ؟
    ¿Reconoces al buen samaritano? Open Subtitles هل تعرفتِ عليه؟
    ¿Reconoces algo? Open Subtitles هل تعرفتِ على اي شيئ ؟
    ¿Zid reconoces la voz de Zee? Open Subtitles هل تعرفتِ على الصوت؟
    Aunque veo que me reconoce. Open Subtitles رغم ذلك، أرى أنّكِ تعرفتِ عليّ.
    Así que este era el hombre. Le reconoce. Open Subtitles إذاً هذا هو الرجل لقد تعرفتِ عليه
    ¿Lo reconoce? Open Subtitles هل تعرفتِ عليه؟
    ¿Cómo nos reconociste? Open Subtitles كيف تعرفتِ علينا؟
    ¿Me reconociste por esa foto? Open Subtitles ! تعرفتِ علي من تلك الصورة
    ¿Reconoció al hombre que transportaba el cuerpo? Open Subtitles هل تعرفتِ على الرجل الذي يحمل الجثة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more