Si no se conocen, ¿por qué te ha invitado? | Open Subtitles | ولكن بما انكم لا تعرفون بعضكم البعض لماذا تمت دعوتك؟ |
Ya se conocen. Supongo que podemos empezar. | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم اعتقد أننا يمكن أن نبدأ |
Bueno, ¿qué tan bien se conocen ustedes? | Open Subtitles | إذا, كيف ياشباب تعرفون بعضكم البعض؟ |
- ¿Os conocéis desde hace mucho? - Dos años. | Open Subtitles | انتم الاثنين هل تعرفون بعضكم منذ مدة طويلة؟ |
¿Vosotros os conocéis? | Open Subtitles | ماذا ، أأنتم أيها الرِجال تعرفون بعضكم ؟ |
Bueno, sólo asumí que uds. los hermanos Se conocían entre sí. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | لا .. لكنني اعتقدت أنكم أنتم الأخوة تعرفون بعضكم البعض |
Sí, supongo que ya se conocen. | Open Subtitles | نعم,أظن أنتم يارفاق تعرفون بعضكم |
Bien. Todos ustedes se conocen desde mucho antes que yo llegara ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا, لقد كنتم تعرفون بعضكم قبل مجيئي بفترة طويلة أليس كذلك؟ |
Pide un agua tónica con limón y actúa un poco borracho y en ningún momento ustedes se conocen. | Open Subtitles | دائماً إطلب ماء غازي بالليمون وتظاهر بالثمل. ودائماً أنتم لا تعرفون بعضكم البعض. |
¿Ustedes cuatro se conocen desde hace mucho? | Open Subtitles | أنتما الأربعة تعرفون بعضكم منذو وقت طويل؟ |
Así que... ¿se conocen desde hace bastante? | Open Subtitles | إذاً انتما الأثنان تعرفون بعضكم من وقت طويل ؟ |
Ustedes... ¿no se conocen? | Open Subtitles | انتم الاثنان الا تعرفون بعضكم البعض انتم في نفس العمر |
- ¿Se conocen de hace mucho? - No, hace como 8 meses. | Open Subtitles | إذا أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ مدة طويلة؟ |
Apuesto a que ustedes se conocen. | Open Subtitles | أراهن إنّكم تعرفون بعضكم البعض. |
¿Ustedes dos hace años que se conocen, verdad? | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ سنوات , صحيح؟ |
¿Os conocéis desde hace cuánto? ¿Nueve semanas como mucho? | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم منذ كم تسعة أسابيع على أكبر تقدير؟ |
Este amigo tuyo, Fly, ¿cuánto tiempo hace que os conocéis? | Open Subtitles | صديقك فلاي منذ متى تعرفون بعضكم ؟ |
¿De qué os conocéis vosotros dos? | Open Subtitles | كيف تعرفون بعضكم البعض ؟ |
No sólo Se conocían. Eran como hermanas. | Open Subtitles | لم تكونوا تعرفون بعضكم فقط كنتوا كالاخوات |
Ustedes se conocieron por tres horas enteras, y ella anda caminando sin las marcas de tus manos en el trasero. | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم البعض من ثلاث ساعات وأنت لم تقم بعلاقة معها |
"Es bueno conocerle, vaya chiste". "se conocen mutuamente bien". | Open Subtitles | ياله من هراء" "أنكم تعرفون بعضكم جيداً ؟ |
¿Entonces tú y Simon no os conocíais en absoluto? | Open Subtitles | لذا، أنت و (سيمون) لا تعرفون بعضكم على الإطلاق؟ |