Me conoces hace 20 años, tu sabes que no me pruebo zapatos en público. | Open Subtitles | تعرفينني منذ 20 عاماً وتعرفين أنني لا أجرّب الأحذية في الأماكن العامة |
Si pensabas que la traicionaría alguna vez entonces no me conoces en absoluto. | Open Subtitles | إن ظننتِ أنني سأقوم بخيانتها مطلقاً فأنتِ لا تعرفينني على الإطلاق |
¿Realmente crees que me conoces tan bien? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟ |
Creo que ya me conoce bastante bien | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفينني كافياً و جيداً حتى الآن. أجل .. |
Ya me conoces, siempre dispuesto a todo. | Open Subtitles | حسناً، تعرفينني. جاهز لعمل أي شيء. |
Bueno, si tú me conoces sabes que no me gusta traer los problemas a casa. | Open Subtitles | .. حسنا ً, إذا كنت ِ تعرفينني فأنت ِ تعلمين بأنني لا أحب أن . أجلب مشاكلي إلى بيتي |
No, tú no me conoces. No cuando se trata de mierda como esta. | Open Subtitles | لا أنت لا تعرفينني عندما تصل الأمور لهذا الوضع |
Me conoces, Amy, mejor que esa mujer. ¿Crees que soy un imbécil? | Open Subtitles | تعرفينني يا آيمي انا افضل من هذا اللعين هل تظنين انني أبله؟ |
Tú me conoces. ¿Crees que dejaría que alguien en tus condiciones se llevara a mi hija? | Open Subtitles | انتي تعرفينني,هل ترين أي شيئ في هاتين العينين يجعلك تعتقدين أني سأترك شخصاً |
Tengo que hacer que mi tia salga a la cita esta noche podría ir en lugar de Hilda. me conoces, cualquier excusa para llevar tela de seda debe haber algo aqui. ¿que es esto? | Open Subtitles | لابد أن أجعل عمتي تخرج .في هذا الموعد الليلة .أستطيع الذهاب بدل هيلدا أنتِ تعرفينني ، أي عذر لإرتداء التيفتا |
Pero me conoces, todavía tengo esperanza, que un día, tal vez bastante pronto, tomaré de nuevo mi oportunidad en la horrible cara de la expectativa. | Open Subtitles | لكنّكِ تعرفينني, مازال لديَّ الأمل. أنه يوماً ما.. ربما حتى قريباً جداً, |
¡Ni siquiera me conoces! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا ، أنت حتى لا تعرفينني |
La verdad es que no me conoces, ni yo a ti. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أعرفك , وأنت لا تعرفينني |
- asi que me conoces. - por favor. yo era como tu. pero con mejores zapatos. | Open Subtitles | إذن أنت تعرفينني أرجوك، كنت مثلك و لكن بحذاء أفضل |
No la conozco suficiente para saber si me gustas y tu no me conoces | Open Subtitles | لا أعرف عنكِ ما يكفي لأعرف إن كنت أميل إليك وأنت لا تعرفينني |
Y me conoces, no puedo soportar a Lindsay. Nunca pude. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينني , لا يمكنى الإيقاع بها لم أكن لأفعل |
Ya me conoces, estoy lleno de sorpresas. | Open Subtitles | أنتِ تعرفينني , أنا مليء بالمفاجآت |
Ni siquiera me conoce. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني حتى عادةً، يستلزم الأمر ساعات |
Actúas como si no me conocieras. | Open Subtitles | انتِ تتصرفين وكأنك لا تعرفينني |
No sé si me reconoces. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تعرفينني. |
Comenzaba a creer que me conocías mejor todos. | Open Subtitles | بدأت أظن أنكِ تعرفينني أفضل من أيّ شخص آخر |
Mirándome a los ojos, sin conocerme, supiste más de mí que yo mismo. | Open Subtitles | أنتِ نظرتي لعينيّ، وبدون أن تعرفينني عرفتيني أكثر مما أعرفُ نفسي |
Ya me conoces. Mis reglas no conocen excepciones. | Open Subtitles | إنك تعرفينني لا أعطي استثناء لأحكامي |
Viniste a la estación un par de veces... y te vi, pero no te conozco. | Open Subtitles | لكنك تعرفينني قد جئت إلى محطة ألبنزين مرتان وكنت أراك لكنني لا أعرفك |
Cuando me conociste no eran retrasos... | Open Subtitles | عندما تعرفينني لا يوجد رسوم تأخير لذا |
El que tengamos un hijo juntos no quiere decir que me conozcas. | Open Subtitles | ليس لأنك حضيت بطفل معي هذا يعني أنك تعرفينني |