ويكيبيديا

    "تعزيز أمن وسلامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • refuerzo de la seguridad de
        
    • refuerzo de la protección y la seguridad
        
    • aumentar la seguridad de
        
    • reforzar la seguridad y la protección de
        
    • mejorar la seguridad
        
    • reforzar la seguridad de
        
    • reforzar la protección y la seguridad
        
    • de mejorar la protección y la seguridad
        
    • Mejora de la seguridad
        
    Décimo informe. El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN التقرير العاشر: تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة
    refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها
    refuerzo de la protección y la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها
    Estado de la aplicación de medidas para aumentar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    La Comisión Consultiva reconoce la importancia y la urgencia de reforzar la seguridad y la protección de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas. UN 6 - وتدرك اللجنة الاستشارية مدى أهمية وإلحاحية تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها.
    refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها
    refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها
    refuerzo de la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها وأماكن العمل التابعة لها
    refuerzo de la seguridad de las operaciones, del personal y de los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها
    56/286. refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN 56/286 - تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    El refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN 56/286 تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    refuerzo de la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN 56/286 تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    refuerzo de la protección y la seguridad de las operaciones, el personal y los locales de las Naciones Unidas UN تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها
    Estado de la aplicación de medidas para aumentar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN حالة العمل فيما يتعلق بتنفيذ تدابير تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    Los trágicos sucesos del 11 de septiembre pusieron de relieve la necesidad de reforzar la seguridad y la protección de los locales de las Naciones Unidas. UN 57 - واسترسلت قائلة إن أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 المأسوية قد أظهرت الحاجة إلى تعزيز أمن وسلامة أماكن عمل الأمم المتحدة.
    La revitalización del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz permitiría también mejorar la seguridad de las fuerzas de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وسيؤدي تنشيط إدارة عمليات حفظ السلام إلى تعزيز أمن وسلامة أفراد حفظ السلام في الميدان.
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de las medidas encaminadas a reforzar la seguridad de los locales de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن التقدّم المحرز في تنفيذ تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    2. El Secretario General toma nota de las conclusiones del presente informe y está de acuerdo con las recomendaciones hechas en él, que contribuirán a reforzar la protección y la seguridad de los locales de las Naciones Unidas. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير ويوافق على التوصيات التي تضمنها، والتي ستسهم في تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة.
    Con el fin de mejorar la protección y la seguridad del personal de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en esas situaciones y prepararse para cualquier eventualidad, desde 1980 se cuenta con disposiciones para asegurar una acción coordinada en todas las cuestiones relativas a la protección y la seguridad del personal destacado sobre el terreno y sus familias. UN ومن أجل تعزيز أمن وسلامة موظفي المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في حالات من هذا القبيل، واستعدادا لأي طارئ، وضعت مجموعة من الترتيبات منذ عام 1980 لكفالة اتخاذ إجراءات منسقة في جميع المسائل المتصلة بأمن وسلامة الموظفين الميدانيين وأُسَرهم.
    a) Mejora de la seguridad de los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas, el personal asociado y los familiares reconocidos como personas a cargo UN (أ) تعزيز أمن وسلامة موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد