ويكيبيديا

    "تعزيز العمالة الكاملة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • promoción del empleo pleno
        
    • promover el empleo pleno
        
    • promoción del pleno empleo
        
    • promover el pleno empleo
        
    • promover el objetivo del pleno empleo
        
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Hay que cumplir esos objetivos en el contexto de la erradicación de la pobreza con el fin de promover el empleo pleno y una mayor integración social. UN ولا بد أن تنفَّذ هذه الأهداف في إطار جهود القضاء على الفقر بهدف تعزيز العمالة الكاملة وزيادة الاندماج الاجتماعي.
    Hasta ahora las actividades concretas en esa esfera han consistido principalmente en promover el empleo pleno, productivo y libremente elegido, y afianzar las instituciones nacionales y las relaciones laborales. UN ولقد تركزت الجهود الخاصة التي بذلت في هذا المجال حتى اﻵن على تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والتي يمكن اختيارها بحرية، وعلى تقديم الدعم للمؤسسات الوطنية وعلاقات العمل.
    Se hizo hincapié en la importancia de que las partes interesadas se asocien y participen en la promoción del pleno empleo como elemento fundamental para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo sostenible. UN وأكدت على دور تشارك ومشاركة ذوي المصلحة المعنيين في تعزيز العمالة الكاملة كعنصر أساسي لتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    c) Para promover el pleno empleo en todo el mundo es necesario reforzar la cooperación económica a nivel internacional. UN )ج( يتطلب تعزيز العمالة الكاملة على نطاق عالمي تعاونا اقتصاديا دوليا قويا.
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع
    promoción del empleo pleno y el trabajo decente para todos UN تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    promoción del empleo pleno y el trabajo decente para todos UN تعزيز العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos UN دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    El Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2006, y la declaración ministerial resaltaron también la importancia de promover el empleo pleno y el trabajo decente. UN وشددت الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006 والإعلان الوزاري على أهمية تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق.
    8. Pide también al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución centrado en el papel de las cooperativas para promover el empleo pleno y productivo. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يركز على دور التعاونيات في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة.
    8. Pide también al Secretario General que le presente, en su sexagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución, centrado en el papel de las cooperativas para promover el empleo pleno y productivo. UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يركز على دور التعاونيات في تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة.
    promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos: lucha contra las causas profundas de la violencia contra la mujer UN تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع: اقتلاع أسباب العنف ضد المرأة من جذوره
    La promoción del pleno empleo para todos sería una estrategia de lucha contra la pobreza y la precariedad con miras al trabajo para todos. UN وتجدر الإشارة إلى أن تعزيز العمالة الكاملة للجميع هي استراتيجية لمكافحة الفقر وعدم الاستقرار لتوفير موطن شغل للجميع.
    La Comisión subrayó, además, que la promoción del pleno empleo y del uso sostenible de los recursos era un requisito esencial para combatir la pobreza y promover la integración social. UN وتؤكد اللجنة أيضا أن تعزيز العمالة الكاملة والاستخدام المستدام للموارد يعتبر شرطا أساسيا لمكافحة الفقر وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    Frente a estos flagelos citados en el párrafo anterior, la estrategia para promover el pleno empleo y el trabajo decente para todos a fin de reducir la pobreza y la discriminación consiste en primer lugar en un cambio integral de mentalidad, de la manera de pensar de todos, en la consolidación de un estado de derecho y de los procesos democráticos, en un acceso gratuito a la educación. UN وأمام الآفات المذكورة في الفقرة السابقة، فإن استراتيجية تعزيز العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع بهدف الحد من الفقر والتمييز، تتمثل أساسا في إحداث تغير شامل للعقليات، وفي أسلوب تفكير الأطراف على اختلافها، وتوطيد سيادة القانون والعمليات الديمقراطية، وتيسير سبل الحصول على التعليم المجاني.
    promover el objetivo del pleno empleo como prioridad básica de las políticas. UN الالتزام ٣: تعزيز العمالة الكاملة بوصفها هدفا أساسيا للسياسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد