Tengo un montón de tipos bajo palabra que intento rastrear, y este tipo es uno de ellos. | Open Subtitles | لدي حفنة من السجناء المطلوق سراحهم أنا أحاول تعقبهم وهذا الرجل واحد منهم |
Antes que nos encuentren, deben marcar a los guardias con comunicadores, para que los pueda rastrear. | Open Subtitles | قبل أن تلتقيا كلاكما يجب أن تأشرا على الحراس بأجهزت الإرسال والإستقبال لكي أتمكن من تعقبهم. |
Todas las personas en la lista comparten una marca genética única pudo hacer un mapa y localizarlos usando el mapa del genoma Humano. | Open Subtitles | كل الأفراد في هذه القائمة يشتركون في علامات جينية فريدة و الذي بدورها ساعدته على تعقبهم تبعاً لمشروع الجينات البشرية |
Así podríamos volver a seguirlos con discreción. | Open Subtitles | ربما نستطيع حينئذ أن نعود إلى تعقبهم خفية. |
Les doy móviles de usar y tirar porque no pueden ser rastreados. | Open Subtitles | أقوم بإعطائهم هواتف مسبقة الدفع لأنه لا يمكن تعقبهم |
Que los muchachos les sigan el rastro, y mañana pondremos las redes. | Open Subtitles | الفتيان يمكنهم تعقبهم الليلة وغدا نحضر الشباك |
Voy a necesitar un satélite de vigilancia para ayudarme a seguirles sin ser visto. | Open Subtitles | سأحتاج إلى تغطية للقمر الصناعي لمساعدتي في تعقبهم دون أن يلاحظوني |
- ¿Puedes ayudarme a rastrearlo? | Open Subtitles | ايمكنك مساعدتي في تعقبهم ؟ |
Aunque, si las víctimas tienen proto-bestia en su sangre, podrías rastrearlas, quizás incluso todo el camino de vuelta a su fuente. | Open Subtitles | بالرغم من أنه إذا كان الضحايا لديهم الحمض النووي للوحش البدائي في دمائهم يمكنك تعقبهم |
Vienen ya pre-cargados, con minutos de llamada, lo que no hay es información de facturación, y son muy difíciles de rastrear. | Open Subtitles | لقد جاؤا متجهزين بعدة دقائق لذا ليس هناك معلومات وقوف ومن الصعب تعقبهم |
No sabes rastrear, no deberíamos discutirlo siquiera. | Open Subtitles | لايمكنك تعقبهم وإلا لما وقعنا في هذا الموقف منذ البداية |
Bueno, además tiene algunos traficantes de metanfetaminas que rastrear. | Open Subtitles | حسناً، بالإضافة أنّ عندك بعض تُجّار الميثامفيتامين الذين عليك تعقبهم. |
No hay GPS en los camiones viejos por eso son difíciles de rastrear. | Open Subtitles | لا يوجد جي بي اس في تلك الشاحنات القديمة لذا من الصعب تعقبهم |
Están fuera de la línea de comunicación. No podemos localizarlos. | Open Subtitles | إنهم خارج خط الإتصالات , ولا يمكننا تعقبهم |
Puede que nos ayude reclutar a otro activo con experiencia militar que nos ayude a localizarlos. | Open Subtitles | قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم. |
¿podríais localizarlos si vuelven a llamar? | Open Subtitles | ولكن هل ستكونون قادرين على تعقبهم إن قاموا بالإتصالِ مرةً أخرى؟ |
Puede seguirlos, pero si los atrapa deseará haberse quedado en casa. | Open Subtitles | نعم يمكنني تعقبهم لكن لو أمسكتهم كنت ستتمنين لو بقيت في المنزل |
- Así que cuando los cazadores salen en busca de comida, debemos seguirlos a su guarida, pero sin ser vistos. | Open Subtitles | للخارج للبحث عن الغذاء سيكون علينا تعقبهم إلى مخبئهم دون أن يرأنا أحد |
No podemos seguirlos sin hacer ruido. | Open Subtitles | لا يمكننا تعقبهم بدون حدوث جلبه |
Tenemos 4.000 casos donde han sido rastreados en el radar, y visto por los pilotos. | Open Subtitles | حطّت وخلّفت آثار ملموسة. لدينا 4,000 حالة حيث تمّ تعقبهم على الرادارت، |
Sigamos su rastro desde el carro, desde el lugar donde mataron a mi hija. | Open Subtitles | يمكننا تعقبهم من العربة ومن المكان الذي قتلوا فيه أبنتي |
- Intenté seguirles, pero los perdí. | Open Subtitles | -حاولت تعقبهم لكني فقدت أثرهم |
No podemos rastrearlo. | Open Subtitles | لا نستطيع تعقبهم |
Nadie podría rastrearlas. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع تعقبهم |
Bien. Podemos rastrearles. Nadie conoce el bosque como nosotros. | Open Subtitles | جيد، يمكننا تعقبهم لا احد يعرف الغابه بقدرنا |