Mientras pasaba el tiempo, su papel en la sociedad humana sería más complicado. | TED | بينما يمضي الوقت، دوره في المجتمع البشري سوف يصبح أكثر تعقيدًا. |
Hubiera creído que mentir acerca de quién eres todos estos años sería más complicado. | Open Subtitles | إنما ظننت أن كذبك حيال هويَّتك طوال تلك الأعوام سيكون أكثر تعقيدًا. |
En el mundo de los astronautas, el transbordador es un vehículo muy complicado; es la máquina voladora más complicada de la historia. | TED | في مهنة رائد الفضاء - المكوك هو وسيلة نقل معقدة جدًا؛ إنها آلة الطيران المبنية الأكثر تعقيدًا على الإطلاق. |
Un arquitecto puede usar un software específico para diseñar edificios más grandes y complejos. | TED | يستطيع المهندس استخدام برنامج كمبيوتر مساعد للتصميم لتصميم أبنية أكبر وأكثر تعقيدًا. |
Resulta que la vida es un poco más complicada que una frase publicitaria. | Open Subtitles | اتضح لي أن الحياة الفعلية أكثر تعقيدًا من مجرد شعار نتداوله |
Sin embargo, la conversación se vuelve un poco más compleja cuando se necesita formular las preguntas más difíciles. | TED | ومع ذلك، فإن المحادثة تصبح أكثر تعقيدًا قليلًا عندما يصبح من الضروري طرح أسئلة أكثر صعوبة |
El código binario también se usa en formas más complejas de datos. | TED | نظام الترميز الثنائي يستخدم أيضًا لأنواع أكثر تعقيدًا من البيانات. |
Es una pregunta tan sencilla. Pero hoy día las preguntas sencillas van acompañadas de respuestas complicadas. | TED | إنه سؤال بسيط للغاية ولكن في هذه الأيام، بالطبع، الأسئلة البسيطة تجلب إجابات أكثر تعقيدًا من أي وقت مضى |
Y lo más complejo somos nosotros, entre medio de los átomos y las estrellas. | TED | وأكثر الأشياء تعقيدًا هي البشر فنحن في المنتصف ما بين الذرات والنجوم. |
Podrías pensar que ésos son más sofisticados, pero lo que es más complicado es la jerarquía bajo ellos. | TED | يمكن أن تعتقد أن أولئك أكثر تعقيدًا، ولكن فى الحقيقة الأكثر تعقيدًا هو التسلسل الهرمى أدناهم. |
¿Es más complicado de lo que cuento? | TED | أنها أكثر تعقيدًا مما بإمكاني فعله؟ |
Por ejemplo, actualmente no sabemos si estos alimentos son responsables directos de los cambios en la diversidad, o si algo más complicado está sucediendo. | TED | كمثال نحن لا نعرف حاليًا هل هذه الأطعمة مسئولة مباشرة عن التغيرات في التنوع أم أن هناك شيء أكثر تعقيدًا يحدث. |
Lo fue, pero por otra parte, explicar dos elecciones en vez de una, fue mucho más complicado. | TED | ولقد كان، لكن من جهة أخرى، محاولة شرح عمليتين انتخابيتين بدلًا من واحدة كان أكثر تعقيدًا. |
Sé que va a ser más complicado para algunas personas que otros. | TED | أعلمُ بأن الأمر سيكون أكثر تعقيدًا لبعض الناس أكثر من غيرهم. |
Pero es mucho más complicado que ello. | TED | ولكن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Sin embargo, ponerlo en práctica es mucho más complicado. | TED | لكن في الواقع، فإنّ الأمور أكثر تعقيدًا. |
Los abogados pueden presentar una petición de clemencia, pueden iniciar litigios aún más complejos, o pueden no hacer nada. | TED | كما بإمكانهم ايضًا الشروع في اجراءات قضائية اكثر تعقيدًا او لربما عمل لا شيء |
Este pequeño parásito que causa la malaria es probablemente uno de los más complejos y astutos patógenos conocidos por la humanidad. | TED | فهذا الطفيلي الصغير الذي يسبب الملاريا يُعتبر أحد أكثر الكائنات الممرضة تعقيدًا ومكرًا في تاريخ البشرية |
Claro, la reestructuración de la deuda soberana es más complicada, pero es la idea básica. | TED | بالطبع إعادة هيكلة الدين العام تكون أكثر تعقيدًا من ذلك، لكنك حصلت على الفكرة الأساسية. |
La galaxia que mi equipo descubrió es aún más rara y mucho más compleja que eso. | TED | فالمجرة التي اكتشفها فريقي أكثر ندرة وأكثر تعقيدًا من ذلك. |
La verdad del auge y la caída de la biblioteca es mucho más compleja. | TED | حقيقة نشوء المكتبة وسقوطها أكثر تعقيدًا بكثير. |
Pero lo que queremos saber es si esta conducta también rige decisiones más complejas e importantes. | TED | لكن ما يريد جميعكم معرفته بالطبع هو هل يمتد هذا إلى اختيارات أكثر تعقيدًا وذات معنى أعمق؟ |
Sin embargo, desde una perspectiva física, el kétchup es una de las mezclas más complicadas que hay. | TED | من منظور فيزيائي، رغم ذلك، الكاتشب واحدة من أصعب الخلائط الأكثر تعقيدًا هنا. |
Futura ayudó a hacer ese sistema, que ya era un sistema complejo y muy difícil de manejar, un poquito menos complejo. | TED | وهكذا، فيوتشرا ساعد في جعل ذلك النظام، والذي كان في الأساس نظامًا صعبًا ومعقدًا، أقل تعقيدًا بعض الشيء. |
Con su abanico desplegado, comienza unos cada vez más complicados series de movimientos de baile para tratar de seducirla. | Open Subtitles | بفتح مروحته يبدأ سلسلة أكثر تعقيدًا من حركات الرقص ليحاول إغواءها |