Tras un período de adaptación, he aprendido mucho en esta jurisdicción ya organizada. | UN | وبعد فترة من التأقلم، تعلمت الكثير داخل هذه الولاية القضائية المنظمة. |
Yo había aprendido mucho desde que trabajé con Alex como para solo sentarme mientras la década decisiva de Emma pasaba delante. | TED | لقد تعلمت الكثير منذ أن عملت مع ألكس أن أجلس و حسب بينما العقد الحاسم لإيما يضيع هدراً. |
He tenido hasta ahora más que 50 episodios, y he aprendido mucho. | TED | لدي أكثر من النصف في هذه المرحلة، وقد تعلمت الكثير. |
Solo digamos que Aprendí mucho sobre ellos que probablemente esperaron que... su pequeña princesa del desfile campesina nunca lo descubriría. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني تعلمت الكثير منهم مما تمنوا على الأرجح أن تقوم فتاتهم أميرة عروضهم الريفية الصغيرة |
Como Gerente General de la empresa ZICA Aprendí mucho sobre organización y obtención de resultados y salí airoso. | UN | وإذ عملت كمدير تنفيذي لمعهد زامبيا للمحاسبين القانونيين فقد تعلمت الكثير بشأن التنظيم وإحراز النتائج ونجحت في ذلك. |
He aprendido mucho en estos últimos días. | Open Subtitles | الأيام الأخيرة الأربعة الخمسة تعلمت الكثير. |
Sé que no he sido una estudiante ejemplar, pero he aprendido mucho. | Open Subtitles | أقصد. أعلم بأنني لم أكن أفضل تلميذة ولكني تعلمت الكثير |
Irían hacer clases en la escuela para los niños, por lo que fue muy educativo para todos nosotros, y he aprendido mucho de eso. | Open Subtitles | انهم لن تذهب تفعل الطبقات في المدرسة للأطفال، لذلك كان التعليمي للغاية بالنسبة لنا جميعا، وأنا تعلمت الكثير من ذلك. |
He aprendido mucho en la terapia. Estoy escuchando a mi poder superior. | Open Subtitles | تعلمت الكثير في علاجي النفسي وبدأت أستمع إلى القوى العليا |
He aprendido mucho con los años. He visto lo que funciona y lo que no. | Open Subtitles | فقد تعلمت الكثير على مر السنوات وبت أعلم ما ينفع وما لا ينفع |
Otra participante hizo ver que había aprendido mucho acerca de los recursos disponibles, incluidas las bases de datos para desarrollar la cooperación entre fiscales. | UN | ونوهت مشارِكة أخرى بأنها تعلمت الكثير عن الموارد المتاحة بما في ذلك قواعد البيانات لتطوير التعاون بين المدعين العامين. |
También he aprendido mucho de estas entrevistas. | TED | وكذلك تعلمت الكثير من هذه المقابلات. |
En realidad, he aprendido mucho sobre los sistemas de opresión y cómo se puede ser ciego ante ellos al hablar con hombres de raza negra. | TED | في الواقع لقد تعلمت الكثير حول أنظمة الظلم وكيف يمكن لإحداها ألا يرى الآخر بالحديث إلى الرجال السود. |
Y saben, a lo largo del camino de este viaje de descubrimiento, He aprendido mucho. | TED | وكما تعلمون طوال تلك الرحلة من الاكتشاف تعلمت الكثير |
Y aunque temía su ira a diario, también Aprendí mucho de ella. | TED | بالرغم من خوفي من غضبها الذي كان يحدث بوثيرة يومية، تعلمت الكثير منها. |
Navegamos 5 mares, 2 océanos, 9 puertos y Aprendí mucho sobre el transporte. | TED | أبحرنا عبر خمسة بحار، محيطان و تسعة موانئ، و تعلمت الكثير عن النقل البحري. |
Aprendí mucho como paciente, y una de las cosas más sorprendentes fue que solo una pequeña parte de la experiencia del cáncer tiene que ver con medicina. | TED | تعلمت الكثير أثناء المرض وإحدى الأشياء المذهلة أن جزءاً صغيراً من علاج السرطان يتمثل بالدواء |
Y Aprendí muchísimo de la gente asombrosa que llegué a conocer en el camino. | TED | وقد تعلمت الكثير من خلال الأشخاص الرائعين الذين التقيتُ بهم أثناء رحلتي. |
Me ha enseñado mucho sobre la religión, Eminencia. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير عن الدين منك، سماحتك |
El cine fue un regalo que se me dio, y a través de los años he aprendido muchas cosas. | TED | صناعة الأفلام هدية مُنِحتُها، وخلال السنوات تعلمت الكثير من الأشياء. |
Soy yo quien aprendió mucho de nuestra lucha. | Open Subtitles | أنا الذي تعلمت الكثير من قتالنا |
Alex siempre dijiste que aprendiste tanto de mí. | Open Subtitles | انت قلتِ دائما أنكِ قد تعلمت الكثير مني |
Seguro que allí aprendiste mucho. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك تعلمت الكثير هناك |
No hace falta decir que aprendí de la vida a muy temprana edad. | Open Subtitles | غني عن القول أنني تعلمت الكثير في سن مبكر |
Nunca he aprendido tanto sobre la ley de la zonificación en mi vida. | TED | لم يسبق لي في حياتي أن تعلمت الكثير عن قانون تقسيم المناطق. |
Bien, aprendí un montón de cosas interesantes de las que en ese momento no sabía nada y luego terminé aprendiendo, | TED | حسناً, لقد تعلمت الكثير من الاشياء الممتعة التي لم أكن اعرف عنها شيء, ونشأت لاعرف الكثير عنها. |