¿Aprendiste eso en tu clase de música eclesiástica del Sur de Europa en Princeton? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في كنيستك الموسيقية في غرب أوروبا في برينستون ؟ |
¿Aprendiste eso en el grupo de psicoterapia? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في مجموعتك الخاصة بالعلاج النفسي؟ |
A veces lo hacemos no obstante cuando no deberíamos, y eso Lo aprendí hace más de 10 años cuando decepcioné a mi hermano gemelo. | TED | لكننا أحياناً نتحدث عندما لا ينبغي علينا أن نتحدث، حيث تعلمت ذلك عندما خَذلتُ أخي التوأم منذ أكثر من ١٠ سنوات. |
Lo aprendí un día en la secundaria, cuando mi profesor me pidió que hiciera una presentación sobre Darfur. | TED | تعلمت ذلك يومًا ما في أحد صفوف مدرستي الثانوية عندما طلب مني المعلم تقديم عرض تقديمي عن دارفور. |
Sí, gracias. Eres tan bueno en eso. ¿Dónde lo aprendió? | Open Subtitles | أجل أنت جيد جداً في هذا أين تعلمت ذلك ؟ |
Y creo que Aprendí eso un poco tarde. | TED | وأعتقد أنني تعلمت ذلك متأخرًا بعض الشيء. |
Aprendió eso en su primer semana en el seminario, muchacho. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك منذ الأسبوع الأول لك في الأبرشية |
Esto es genial. No sé dónde Lo aprendiste. | Open Subtitles | هذا عظيم،انا أتسائل من أين تعلمت ذلك |
Si hubieras aprendido eso en la Academia, no te habrían expulsado. | Open Subtitles | فاصغي ربما اذا كنت قد تعلمت ذلك بالاكاديمية , لم تكن لتفعلها |
- No, no... donde aprendiste eso..? | Open Subtitles | لتخفيف الشحوم لا, ليست كذلك, أين تعلمت ذلك ؟ |
¿Dónde aprendiste eso? ¿Estudiando modelaje? | Open Subtitles | أين تعلمت ذلك ، في مدرسة الأزياء؟ |
¿Aprendiste eso en la escuela de los SEAL? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك بالمدرسة؟ |
¿Aprendiste eso allí? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك من هناك؟ |
Esto Lo aprendí de primera mano cuando me mudé de Etiopía a EE.UU. para ir a la universidad. | TED | لقد تعلمت ذلك مباشرة عندما انتقلت من إثيوبيا إلى الولايات المتحدة للدراسة بالجامعة. |
Lo aprendí de los dioses | Open Subtitles | فلن يتكلم أحد بدلا منك لقد تعلمت ذلك من الآلهة لقد شربتم نخبى |
¡Lo aprendí en una clase de baile! | Open Subtitles | تعلمت ذلك فى صف الرقص بالمدرسة |
¿Lo aprendió en Middleton o ya lo había cometido antes? | Open Subtitles | تعلمت ذلك في "ميدلتون"، أم أنّك حنثت باليمين من قبل؟ |
¿Lo aprendió en Middleton o ya lo había cometido antes? | Open Subtitles | تعلمت ذلك في "ميدلتون"، أم أنّك حنثت باليمين من قبل؟ |
Aprendí eso de la camarera de un motel y del rey de un país. | TED | تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد |
Por eso no tengo compañero. Aprendí eso de mi papá. | Open Subtitles | لهذا أنا لَيس لي شريك لقد تعلمت ذلك من أبي |
Aprendió eso en su primer semana en el seminario, muchacho. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك منذ الأسبوع الأول لك في الأبرشية |
¿Lo aprendiste de una de tus 609 novias? | Open Subtitles | تعلمت ذلك من إحدى صديقاتك الـ 609 |
Tanta hospitalidad de tu hija. ¿De quién habrá aprendido eso? | Open Subtitles | إبنتك تجيد الكثير من حسن الضيافة ، من أين تعلمت ذلك ؟ |
Estoy viendo demasiados de estos niños inteligentes que no han aprendido cosas básicas como ser puntuales. me enseñaron eso cuando tenía ocho años. | TED | كنت أرى الكثير جداً من تلك الأطفال الأذكياء الذين لم يتعلموا الأشياء الأساسية , مثل كيفية إحترام الوقت . تعلمت ذلك عندما كنت في الثامنة من عمري . |