ويكيبيديا

    "تعلم أنّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sabes que
        
    • Sabías que
        
    • sabe que
        
    • Sabía que
        
    • sepas que
        
    • saber que
        
    • que sepas
        
    ¿Sabes que en este país se necesita un permiso para tener un arma? Open Subtitles هل تعلم أنّ في هذا البلد تحتاج إلى ترخيص لحمل سلاح؟
    Frank, Sabes que tienes toda mi confianza, pero nuestra organización tiene normas muy antiguas. Open Subtitles فرانك، تعلم أنّ ثقتي الكاملة بك، لكن لدى منظّمتنا قواعد قديمة للغاية.
    Sabes que esto es un caso tanto de cirugía general como de plástica. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّ هذه جراحة عامّة بقدر ما هي جراحة تجميل
    Por cierto, ¿sabías que Gandhi tenía un día de la semana que no hablaba con nadie? Open Subtitles في سياق متّصل هل كنت تعلم أنّ غاندي كان لديه يوم في الأسبوع لا يحدّث فيه احدا؟
    Ella sabe que tuve problemas para concebir, y yo no se lo dije. Open Subtitles إنها تعلم أنّ لدينا مشاكل فى الحمل، وأنا لم أخبرها بذلك
    ¡¿Sabía que los elefantes comen más de 225 kilogramos de comida al día? Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّ الفيلة تأكل أكثر مِن 500 رطل مِن الطعام يوميّاً؟
    Mira, quiero que sepas... que el publicista intenta que tengas que hablar del actual proceso. Open Subtitles اسمع، أريدك أن تعلم, أنّ الناشر ينوى التحدّث معك حول مقاضاتك الحالية
    Pero bueno, aquí y ahora, Sabes que lo que está justo frente a ti es real. TED لكن هيّا، أنت تعلم أنّ ما يوجد أمامك هنا الآن حقيقيّ
    ¿Sabes que el 15% de parejas casadas se encontraron en una boda? Open Subtitles هل تعلم أنّ 15 بالمئة من المتزوجين اجتمعوا في حفل زفاف؟
    ¿Sabes que el 50% de matrimonios acaban en divorcio? Open Subtitles هل تعلم أنّ 50 بالمئة من الزيجات تنتهي بالطلاق؟
    Ya hemos hablado de eso, Albie. Ya Sabes que no existen esas cosas como el hombre de la bolsa. ¿De acuerdo? Open Subtitles سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟
    Sabes que dispararán a cualquier cosa que se mueva. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هؤلاء الرجال سيطلقون النار على أي شئ يرونه يتحرك
    Sabes que los tratos conmigo siempre tienen trampa. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هنالك دائماً خيط يقود إلى عقد إتفاق معي
    Sabes que tengo que ir a esa cosa de la asociación de policías mañana en la noche. Open Subtitles تعلم أنّ عليّ حضور مؤتمر جمعية ضبّاط العدل ليلة غد
    ¿Sabías que las microfracturas pueden producir coágulos de sangre en las piernas? Open Subtitles هل تعلم أنّ متلازمة الأجهاد المسمّاة بشظايا شين قد تؤدي إلى جلطات في الساق.
    ¿Sabías que las brujas pueden usar los eventos celestiales Open Subtitles أكنتَ تعلم أنّ بمقدور الساحرات استخدام طقوس سماوية.
    ¿Sabías que los avestruces tienen tendencias suicidas? Open Subtitles هل تعلم أنّ النّعام تملك ميولات إنتحاريّة؟
    sabe que todo el mundo la odia, entonces está intentando odiar más. Open Subtitles تعلم أنّ الجميع يمقتها لذا فإنّها تحاول إبداء مقت أعظم
    Ha visto su historial. Y sabe que las dos acusaciones fueron anuladas. Open Subtitles لقد طالعت سجلّها، و تعلم أنّ كلا التهمتين تمّ إسقاطهما!
    Usted Sabía que su misión era volar de respaldo mientras yo acompañaba a oficiales británicos a su unidad. Open Subtitles كنت تعلم أنّ مهمتك كانت التحليق بخفاء بينما أوصل الضباط البريطانيين إلى وحدتهم.
    Y es bueno que sepas que ahora todo es 50-50. Open Subtitles ويجب أنْ تعلم أنّ كل شيء الآن النصف بالنصف
    Y deberías saber que la ranura derecha va más rápido que la izquierda así que planea tus tostadas como corresponda. Open Subtitles ويجب أن تعلم أنّ الجهة اليمنى أسخن من اليسرى لذا خطط لأكلك حسب السخونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد