Por cierto no sabes de lo que hablas porque no sabes cómo es. - ¿Qué? | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر |
O, ¿sabes cómo un poltergeist puede acechar a una persona en vez de un lugar? | Open Subtitles | أو تعلم كيف أن الروح من الممكن أن تطارد شخص بدلاً من المكان؟ |
En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً |
Padre, usted sabe cómo fue todo eso, ¿verdad? | Open Subtitles | أيها الأب,أنت تعلم كيف حدث كل هذا,صحيح ؟ |
Si sabes como puedo cambiar las cosas con mi jefe, tienes que decírmelo. | Open Subtitles | إن كنت تعلم كيف أعكس الأمر مع رئيسي يجب أن تخبرني |
En particular, desea saber cómo la Secretaría está aplicando el párrafo 27 de la sección III.B de la resolución. | UN | ويعنيها، بصفة خاصة، أن تعلم كيف تطبق اﻷمانة العامة الفقرة ٢٧ من الفرع ثالثا باء من هذا القرار. |
Dimitri: Venga, Milo. Ya sabes cómo son los padres. | TED | ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات |
Sólo tenía 16 años entonces. Ya sabes cómo somos a esa edad. | Open Subtitles | لقد كنت فى السادسة عشرة فى هذا الوقت ألا تعلم كيف تتصرف الفتيات الرومانسيات ؟ |
¿No sabes cómo te va a ver mi hermano a partir de mañana? | Open Subtitles | آلا تعلم كيف سيواجهك شقيقي بعد هذه الليلة ؟ |
Creo que realmente quieres unirte a la fiesta... pero tal vez no sabes cómo. | Open Subtitles | أشعر أنك تود حقًا الانضمام للحفل... ولكن ربما أنت لا تعلم كيف |
- Charlie, ¿sabes cómo llamar 911? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تتصل بالطوارئ 911 بالتاكيد 911 |
Lo llevé a pasear por el parque, pero sabes cómo se pone. Empieza a quejarse y a lloriquear hasta que se vuelve insoportable. | Open Subtitles | انت تعلم كيف يصبح، يبدأ يئن ويتشكى بشكل لايحتمل |
Y sabes cómo hacer eso, al igual que tu papá. | Open Subtitles | . و أنت تعلم كيف تفعل هذا، تمامًا مثل والدك |
Usted sabe cómo es él, cuando está trabajando. | Open Subtitles | انت تعلم كيف يبدو عندما يكون منهمكا فى العمل |
Perdone, no lo dudo pero ya sabe cómo son los periódicos, todo lo exageran. | Open Subtitles | عفواً. ولكنك تعلم كيف هم الصحفيون. كلامهم تلفيق |
Tu eres el que ya no lo entiende, porque estas viejo, cansado... y ya no sabes como ver el mundo, Mick. | Open Subtitles | ..انت هو من لا يفهمها بعد الان ..لأنك عجوز، متعب و لا تعلم كيف تري العالم بعد الان |
¿Tu sabes como tratan en Rusia a los criminales? | Open Subtitles | هل تعلم كيف يتعاملون مع المجرمين في روسيا ؟ |
Chris, ¿cómo vas a saber cómo actuar cuando te detenga la policía si no aplicamos la Detención? | Open Subtitles | كريس .. كيف لك أن تعلم كيف ستتصرف عندما توقفك الشرطة |
- ¿Sabes lo incómodo que es no ser capaz de describir tu propia compañía? | Open Subtitles | هل تعلم كيف يصبح الأمر غريبا عندما تعجز عن وصف فكرة شركتك |
Parte de aprender a tomar decisiones es aprender a vivir con las malas decisiones. | Open Subtitles | جزء من تعلم أخذ القرارات هو تعلم كيف تتعايش مع القرارات السيئه |
Nadie puede mejorar los edificios del pasado. Sôlo se Aprende a copiarlos. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه إدخال تحسينات على مبانى فقط يمكنه تعلم كيف ينسخها |
Preparado para un código azul en el muelle de Saltadores. Teniente Ford ¿sabe como hacerlo? | Open Subtitles | إستعداد لحالة الطوارئ الزرقاء أيها اللوتاننت ، هل تعلم كيف تفعل هذا ؟ |
¿Quieres saber como era antes de mi? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم كيف كان الحال هنا من قبلي؟ |
Y entonces aprendí que escuchar no es sólo esperar, sino que también es aprender cómo hacer preguntas mejor. | TED | ولذا فقد تعلمت أن الإستماع ليس فقط متعلق بالإنتظار، لكنه أيضاً تعلم كيف تطرح الأسئلة بصورة أفضل. |
Y más arriba, para que sepas. ¿Cómo está la ciudad? | Open Subtitles | و هُناك الكثير مما أملكه بالأعلى كما تعلم كيف حال البلدة ؟ |
¡Ella, que había envenenado a su marido, no sabía cómo le habían envenenado! | Open Subtitles | هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟ |
¿Abuelito, fue de ti que papá aprendió a ser mandón? | Open Subtitles | جدي، هل أبي تعلم كيف أن يكون متسلطاً منكَ؟ |
ha aprendido a hablar bien, a dar discursos y a leer y a escribir en latín y griego. | TED | تعلم كيف يتحدث بشكل جيد، وكيف يلقي خطابات للناس وكيف يقرأ ويكتب كلاً من اليونانية واللاتينية. |