Aun así, siempre hay que celebrar la vida porque nunca sabes cuándo pasará algo inesperado. | Open Subtitles | رغم ذلك، يجب أن تحتفل دائماً بالحياة لأنك لا تعلم متى ستقسو عليك |
Nunca sabes cuándo necesitarás la potencia de fuego o dónde estarás cuando la necesites. | Open Subtitles | ولا تعلم متى ستحتاج لبعض الأسلحة النارية أو أين ستكون عندما تحتاجها |
Nunca sabes cuándo te puede resultar útil una navaja. | Open Subtitles | أنتَ لا تعلم متى يكون السكين في متنـاول اليدين |
Hola. ¿Sabe cuándo abre el videoclub de a la vuelta de la esquina? | Open Subtitles | مرحباً ، هل تعلم متى يفتح متجر الفيديو الموجود بالناصية ؟ |
Uno siente una tensión y un suspenso tremendo porque sabe que alguien saltará y será espeluznante pero no se Sabe cuándo ocurrirá. | TED | تشعر بتوتر هائل وبالتشويق لإنك تعلم أن شخصا سوف يقفز فجأة و يكون مخيفا، ولكنك لا تعلم متى. |
Nunca se sabe cuando puedes necesitar un enano anciano. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعلم متى ستحتاج إلى قزم عجوز |
Se tiene que saber cuándo darle al objetivo apoyo y confianza... y cuándo quitárselo. | Open Subtitles | ..عليك ان تعلم متى تعطي الهدف الراحة والمساعدة ومتى تأخذها |
¿Sabes cuando fue la última vez que hice algo inesperado? | Open Subtitles | هل تعلم متى كانت اخر مرة افعل شيئاً غير متوقع؟ |
¿Sabes cuándo Ariana Scott, deja la sala de cuidados intensivos? | Open Subtitles | هل تعلم متى ستغادر اريانا سكوت العناية المشددة؟ |
Solo encuentras estrellas como ésta un par de veces por milenio en cualquier galaxia en la que las busques, y nunca sabes cuándo ocurrirá, por lo que no es muy fácil utilizar los más grandes telescopios en el mundo, | Open Subtitles | أنت فقط تجد منهم اثنين بالألفية الواحدة في كل مجرة تنظر فيها وأنت لن تعلم متى ستنفجر واحدة منهم |
¿Cómo sabes cuándo decidí quedarme en Storybrooke? | Open Subtitles | كيف تعلم متى قرّرتُ البقاء في ''ستوري بروك''؟ |
Tienes que saber que esa persona estará ahí para ti en las buenas y en las malas porque nunca sabes cuándo el fantasma de una iraquí va a maldecir a toda tu familia. | Open Subtitles | عليك ان تعرف ان ذلك الشخص سيكون معك في الضيق والفرج لانك لا تعلم متى تأتي شبح سيدة عراقية |
No sabes cuándo tendrás una oportunidad para otra comida. | Open Subtitles | أنت لا تعلم متى ستنال فرصة لتحصل على وجبة أخرى |
¿Sabes cuándo fue la última vez que alguien me abrió la puerta? | Open Subtitles | هل تعلم متى كانت اخر مرة احد فتح لي الباب ؟ |
Es el tipo de cosas que sabes cuándo empiezan pero no siempre cuándo acaban. | Open Subtitles | يخبرونك دائماً متى سيبدأون.. ولكن لا تعلم متى ينتهون |
-¿ Y qué? Una buena madre Sabe cuándo llegó la hora de que sus bebés dejen el nido. | Open Subtitles | الأم تعلم متى يحين الوقت كي يغادر صغارها العش |
Debe ser bastante duro para ella aceptar ser infeliz si no Sabe cuándo se acabará. | Open Subtitles | لابد أنه صعب جدا عليها لتقبل بأن تكون غير سعيدة إذا لم تعلم متى سوف ينتهي |
Nunca se sabe cuando tendrás que dejar la ciudad de prisa. | Open Subtitles | لن تعلم متى ستغادر المدينة على عجلة من أمرك |
El no saber cuándo sucederá. Sólo que sucederá. | Open Subtitles | لا تعلم متى سينقض عليك ولكنك تعلم أنه سيفعل |
¿En serio no Sabes cuando parar de hablar, no? | Open Subtitles | انت لا تعلم متى تتوقف عن الحديث اليس كذلك؟ |
"No sabrás cuándo, pero cuando llegue sabrás por qué". | Open Subtitles | انت لن تعلم متى,ولكن عندما ياتى الموت,ستعلم السبب |
Además, un hombre sabio una vez me dijo... que necesitaba aprender cuándo no seguir la ley. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ رجلاً حكيماً أخبرني ذات مرّة إنّ عليّ تعلم متى يجب أن لا ألتزم بالقانون |
Sabías que te iban a dejar caer, pero no sabías cuándo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنهم سيسقطونك، أنت فقط لم تعلم متى. |