Observaciones finales: República Popular Democrática de Corea | UN | تعليقات ختامية: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Observaciones finales: Por una parte, agradezco mucho el interés que ha manifestado el Representante Especial por los derechos humanos en todos los sectores y esferas. | UN | - تعليقات ختامية: إننا، من ناحية، نقدر تقديرا بالغا الشواغل التي أعرب عنها الممثل الخاص لحقوق اﻹنسان في كل ميدان ومجال. |
De conformidad con la decisión adoptada en su 13º período de sesiones, el Comité preparó observaciones finales sobre cada informe examinado. | UN | ٥٣ - وحسبما تقرر في الدورة الثالثة عشرة للجنة، أعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن كل تقرير نظرت فيه. |
De conformidad con la decisión adoptada en su 13º período de sesiones, el Comité preparó observaciones finales sobre cada informe examinado. | UN | ٢ - وكما تقرر في الدورة الثالثة عشرة للجنة، أعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن كل تقرير نظرت فيه. |
Tema 6 Grupo de Trabajo Plenario, comentarios finales sobre los informes iniciales | UN | الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير اﻷولية |
observaciones finales del Grupo de Trabajo Plenario sobre los informes iniciales | UN | الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير اﻷولية |
Luego, los jefes de organismos formularon observaciones finales y el Comité Directivo introdujo algunos ajustes y empezó a trabajar con vistas al lanzamiento público de la Iniciativa. | UN | ثم قدم رؤساء الوكالات تعليقات ختامية وأجرت اللجنة التوجيهية بعض التنقيحات وشرعت في الإعلان عن بدء المبادرة. |
El Comité preparó observaciones finales sobre cada uno de los informes de los Estados partes. | UN | 21 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها. |
El Comité preparó observaciones finales sobre cada uno de los informes de los Estados partes. | UN | 21 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها. |
El Comité preparó observaciones finales sobre cada uno de los informes de Estados partes examinados. | UN | وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول |
observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Chile | UN | تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: شيلي |
observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Azerbaiyán | UN | تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: أذربيجان |
observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: Mozambique | UN | تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: موزامبيق |
Se proporcionó al Departamento el borrador final del informe y no se hicieron observaciones finales. | UN | وقد أُطلعت الإدارة على مشروع نهائي للتقرير ولم ترد تعليقات ختامية عليه. |
Además, preparó observaciones finales sobre cuatro informes examinados durante el 13º período de sesiones que se aplazaron hasta el 14º período de sesiones. | UN | وعلاوة على ذلك، أعدت تعليقات ختامية على أربعة تقارير نظر فيها خلال الدورة الثالثة عشرة كانت قد أرجئت الى الدورة الرابعة عشرة. |
CEDAW/C/1995/WP.3 a 12 observaciones finales del Comité sobre los informes de los Estados partes | UN | CEDAW/C/1995/WP.3-12 تعليقات ختامية للجنة على تقارير الدول اﻷطراف |
En su 16º período de sesiones, el Comité formulará por cuarta vez observaciones finales respecto de los informes de los Estados partes. | UN | ١٢ - ستكون الدورة السادسة عشرة للجنة هي الدورة الرابعة التي تضع فيها اللجنة تعليقات ختامية تتعلق بتقارير الدول اﻷطراف. |
De conformidad con la decisión adoptada en su 13º período de sesiones de 1994, el Comité preparó observaciones finales sobre cada informe examinado. | UN | ٤٣ - وحسبما تقرر في الدورة الثالثة عشرة للجنة، في عام ١٩٩٤، أعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن كل تقرير نظرت فيه. |
15.00 horas Tema 6 Grupo de Trabajo Plenario, comentarios finales sobre los informes periódicos | UN | الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير الدورية |
Permítame hacer unos comentarios finales en cuanto al tema de fondo. | UN | واسمحوا لي أن أطرح عدة تعليقات ختامية بشأن القضية الأساسية. |
comentarios finales de las delegaciones sobre los debates interactivos en relación con el tema 2 | UN | تعليقات ختامية للوفود عن المناقشة التفاعلية بشأن البند 2 |
Representantes del Japón, la FAI, la UNESCO y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre pronunciaron discursos de clausura. | UN | وقدّم تعليقات ختامية ممثلون لليابان والإياف واليونسكو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |