El Facilitador espera recibir de todas las partes interesadas comentarios y observaciones sobre dichos puntos. | UN | ويتطلع الميسِّر إلى تلقي تعليقات وملاحظات بشأن هذه النقاط من جميع أصحاب المصلحة. |
comentarios y observaciones DE LOS GOBIERNOS SOBRE | UN | تعليقات وملاحظات الحكومات على مشروع مدونـة الجرائم |
Teniendo en cuenta que el texto que se examina incluye comentarios y observaciones de los Estados miembros de la OUA: | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار أن النص قيد النظر قد أخذ في الحسبان تعليقات وملاحظات الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية، |
Se informó a la Comisión Consultiva de que el Manual será revisado por la Secretaría para tener en cuenta los comentarios y observaciones de la Comisión. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن اﻷمانة العامة ستنقح الدليل ليعكس تعليقات وملاحظات اللجنة الاستشارية. |
Los comentarios y las observaciones de las organizaciones indígenas y de otra índole se mencionan en el capítulo VIII del presente informe. | UN | وترد في الفصل الثامن من هذا التقرير إشارة إلى تعليقات وملاحظات منظمات السكان اﻷصليين وغيرها من المنظمات. |
comentarios y observaciones RECIBIDOS DE LOS ESTADOS | UN | تعليقات وملاحظات واردة من الدول اﻷعضاء |
La sede de la Universidad y los centros de investigaciones y capacitación examinarán los comentarios y observaciones de la Junta para mejorar la gestión general de los programas. | UN | أحيــط علمــا بتوصيــات المجلس وسيقوم مقر الجامعة ومركز البحوث والتدريب التابعة لها باستعراض تعليقات وملاحظات المجلس وذلك من أجل تحسين إدارة البرامج بشكل عام. |
No obstante, en vista de la importancia que asignamos a la situación en el Oriente Medio, deseo hacer algunos comentarios y observaciones adicionales. | UN | بيد أنه، نظرا لﻷهمية الخاصة التي نعلقها على الحالة في الشرق اﻷوسط، أود اﻹدلاء ببضعة تعليقات وملاحظات إضافية. |
La Corte ha formulado comentarios y observaciones relativos a la primera cuestión que podrían ser útiles para examinar ambas propuestas. | UN | وقال إن المحكمة أبدت تعليقات وملاحظات بشأن المسألة اﻷولى يمكن أن تفيد فـي بحـث هذين الاقتراحين. |
Los comentarios y observaciones de la Comisión al respecto figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد تعليقات وملاحظات اللجنة في هذا الصدد بالفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha formulado comentarios y observaciones sobre la cuestión de las publicaciones, que figuran en los párrafos 100 a 105 supra. | UN | وقد أبدت اللجنة تعليقات وملاحظات بشأن مسألة المنشورات في الفقرات 100 إلى 105 أعلاه. |
En el párrafo 30 del informe la Comisión solicita a los gobiernos que aporten comentarios y observaciones sobre distintos puntos. | UN | وطلبت اللجنة في الفقرة 30 من تقريرها أن تبدي الحكومات تعليقات وملاحظات بشأن عدد من النقاط. |
El Secretario General ha recibido comentarios y observaciones escritos de ocho gobiernos, dos de los cuales no habían hecho anteriormente ninguna exposición oral. | UN | وتلقى الأمين العام تعليقات وملاحظات خطية من ثماني حكومات، منها حكومتان لم يسبق لهما تقديم أي إفادات شفوية. |
Buena parte de los comentarios y observaciones de los gobiernos se refieren a tales comentarios. | UN | وتتعلق أجزاء هامة من تعليقات وملاحظات الحكومات بالشروح. |
comentarios y observaciones sobre las visitas | UN | تعليقات وملاحظات واردة من الرحلات الميدانية |
El Comité se reserva el derecho de formular comentarios y observaciones adicionales sobre la materia en el futuro. | UN | وتحتفظ اللجنة بالحق في تقديم تعليقات وملاحظات إضافية بشأن هذا الموضوع في المستقبل. |
La delegación del Brasil prevé presentar comentarios y observaciones por escrito, tal como se ha solicitado. | UN | وينوي وفده تقديم تعليقات وملاحظات كتابية كما طُلب. |
Por consiguiente, en esta etapa la Comisión formula comentarios y observaciones de carácter general. | UN | وبناء على ذلك، تكتفي اللجنة في هذه المرحلة بإبداء تعليقات وملاحظات ذات طابع عام. |
Por consiguiente, en esta etapa la Comisión formula comentarios y observaciones de carácter general. | UN | وبالتالي، تقدم اللجنة في هذه المرحلة تعليقات وملاحظات ذات طابع عام. |
Los comentarios y las observaciones de la Comisión al respecto figuran en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وترد تعليقات وملاحظات اللجنة في هذا الصدد في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام. |