ويكيبيديا

    "تعليلا للتصويت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en explicación de voto
        
    • para explicar su voto
        
    • en explicación del voto
        
    • en explicación de su voto
        
    • una explicación de voto
        
    • explicaciones de voto
        
    • para explicar su posición
        
    • de explicación de voto
        
    • explicando su voto
        
    • para explicar el voto
        
    • para explicar sus votos
        
    • en explicación de posición
        
    • en explicación de su posición
        
    • que explique su voto
        
    Posteriormente, por supuesto, las delegaciones pueden formular declaraciones en explicación de voto. UN وبعد ذلك يمكن للوفود بالطبع أن تدلي ببيانات تعليلا للتصويت.
    en explicación de voto después de la votación, el representante de Bangladesh UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    Daré la palabra a los representantes que deseen hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Varios representantes desean formular declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN أبــدى عــدة ممثليــن رغبتهــم في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra al representante de Ucrania en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اوكرانيا الذي يود التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Declaraciones en explicación de voto antes de la votación UN بيانات أدلي بها تعليلا للتصويت قبل التصويت
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra al representante de Irlanda, quien desea formular una declaración en explicación de voto en nombre de la Unión Europea. UN سأعطي الكلمة اﻵن لممثل ايرلندا، الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان، باسم الاتحاد اﻷوروبي، تعليلا للتصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Siria aún desea hacer uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. UN لا تزال سوريا تطلب الكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante del Canadá que desea hablar en explicación de voto antes de la votación. UN أعـطي الكلمة اﻵن لممثــل كنـدا، الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت أو للموقف قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN واﻵن سوف أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Tiene la palabra el representante de Ucrania, quien desea formular una declaración en explicación de voto antes de que se proceda a votación. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    en explicación de voto interviene el representante del Reino Unido. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Daré ahora la palabra al representante del Reino Unido para explicar su voto. UN أعطي الكلمــة لممثـل المملكة المتحدة الذي طلب الكلام تعليلا للتصويت.
    El representante de un Estado que patrocine una propuesta o moción no hará uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, a menos que haya sido enmendada. UN ولا يجوز لممثل أية دولة صاحبة مقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلا للتصويت على ذلك المقترح أو الاقتراح إلا إذا كان قد أدخل عليه تعديل.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en explicación del voto antes de la votación. UN أعطي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El representante de Israel formula una declaración en explicación de su voto. UN وأدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    Asimismo, recuerdo que no hubo nada en esa declaración que pudiera ser interpretado como una explicación de voto. UN وأذكﱢره أيضا بأن البيان الذي أدلينا به ليس فيه ما يمكن اعتباره تعليلا للتصويت.
    Me permito recordar a los representantes que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن البيانات التي تلقى تعليلا للتصويت تقتصر على ١٠ دقائق فقط وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El representante de Turquía formula una declaración para explicar su posición antes de la votación. UN وأدلى ممثل تركيا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Quisiera reservarme el derecho de formular más adelante una declaración de explicación de voto. UN وأود أن أحتفظ بحقي في اﻹدلاء ببيان تعليلا للتصويت في مرحلة لاحقة.
    Antes de la votación, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración explicando su voto. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Daré la palabra a los representantes que deseen intervenir para explicar el voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لأولئك الممثلين الذين يودون الكلام تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Argelia y Marruecos también hicieron declaraciones para explicar sus votos, después de la votación. UN وأدلى أيضا ببيانين ممثلا كل من الجزائر والمغرب تعليلا للتصويت وذلك بعد التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد