ويكيبيديا

    "تغادري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • irte
        
    • te vayas
        
    • irse
        
    • salgas
        
    • te vas
        
    • se vaya
        
    • dejar
        
    • ir
        
    • dejes
        
    • te irás
        
    • marcharte
        
    • abandonar
        
    • fueras
        
    • salir de
        
    • fuiste
        
    Dijo que la perdiste antes de irte y que estabas muy triste. Open Subtitles قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً.
    ¿Está bien si destrozo su oficina por completo?" "Deberías irte si crees que vas a hacer eso," dijo Marder. TED هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر.
    Necesitas decirle adiós a ella antes de que te vayas. Al menos ten esa valentía. Open Subtitles عليكِ أن تودعيها قبل أن تغادري على الأقل تحليّ بذلك القدر من الشجاعة
    Dile que se vuelva a su casa y tú no te vayas con él. Open Subtitles أخبريه بأن يعد إلى بيته ولا تغادري البيت أنتِ أيضاً
    Lo escribirá 100 veces antes de irse. Open Subtitles سوف تكبين هذا مئة مرة قبل أن تغادري اليوم
    ¿Tienes pensado irte de esta ciudad de una vez? Open Subtitles الا تكفي عن تأليف الخطط حتى تغادري البلدة ؟
    Ahora debes irte y no volver jamás. Open Subtitles .. عليكِ أن تغادري الآن و لا تعودي إلى هنا مجدداً
    Debes irte ahora. Kjell Bjarne puede volver en cualquier momento. Open Subtitles لا بد أن تغادري الآن فقد يعود في أية لحظة ويسيء فهم الموقف
    Y ahora quieres irte de este mundo? Open Subtitles و الآن تريدين أن تغادري العالم؟
    Quieres agradar a la gente, así no tendrás que irte. Open Subtitles تريدين الناس لكي يحبوك، لذا ليس من الضروري أن تغادري.
    Espera, Marge. No quiero que te vayas sin esto. Open Subtitles انتظري مارج لا أريدك أن تغادري المنزل من غير هذه الأشياء
    Te compro algo mañana, antes de que te vayas, si no te queda. Open Subtitles لكنني سأتدبر الأمر قبل أن تغادري غداً إذا لم تناسبك
    Olvídalo. Necesito que te vayas de la casa ahora mismo. Open Subtitles أنسي هذا الآن أحتاج لأن تغادري المنزل فوراً
    Disculpe Srita., pero tiene que irse. Open Subtitles عذراً يا انستي و لكن ينبغي عليك أن تغادري فوراً
    Eso significa que cuando salgas de aquí, lo buscas. Cuando lo encuentras, puedes matarlo. Open Subtitles هذا يعني أنه عندما تغادري هذا المكان تعقبيه و عندما تجديه يمكنكِ قـتـلـه
    Lo mismo que te hará a ti si no te vas pronto. Open Subtitles نفس الشيءِ الذي سَيفعله لك إذا لم تغادري في الحال.
    - No, no, por favor, no se vaya. Open Subtitles أعتقد أني أفعل لا، لا، من فضلك لا تغادري
    ¿Nunca has pensado en dejar este sitio? Open Subtitles ألا تريدي أن تغادري هذا المنزل؟
    No debes ir a ninguna ciudad. - Vete al campo... Open Subtitles يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة
    Desea que tú dejes "New Directions" Open Subtitles لقد أرادت منك أن تغادري الاتجاهات الجديدة
    Lois, no te irás de aquí hasta que aceptes dejar de ser modelo de una vez por todas. Open Subtitles انتِ لن تغادري الغرفة حتى توافقين عن التوقف في عرض الأزياء مرة واحدة وللأبد
    Tendrás que marcharte pronto... antes de que se lance sobre ti. Open Subtitles يجب أن تغادري قريباً قبل أن يغازلك
    ¡Marylin tienes que abandonar la casa al instante! Open Subtitles مرحبا ً؟ مارلين ، أنت يجب أن تغادري البيت فوراً
    Quiero tener esa conversación que íbamos a tener antes de que te fueras. Open Subtitles أريدُ أن نتحدّث بشأن أمرنا المعلّق قبل أن تغادري.
    Y segundo, cuando emprendáis el trayecto, nadie debe veros salir de vuestra casa. Open Subtitles يجب أن تغادري منزلكِ دون أن يلاحظكِ أي أحد
    No, y me resultó extraño ya que te fuiste a las 6:47. Open Subtitles كلا، وهذا غريب لأنكِ لم تغادري حتى الساعة 6: 47.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد