Me estás castigando porque estás celoso de que pase el tiempo con tu mejor amigo. | Open Subtitles | أنت تعاقبني لأنّك تغار من قضائي الوقتَ مع صديقكَ المفضّل |
celoso de lo que nosotros tenemos, y de lo que compartimos con la audiencia entera, porque fue algo compartido entre dos personas que se quieren. | Open Subtitles | تغار من ما لدينا و بما شاركناه مع الجمهور كله لأنها كانت مشتركة بين شخصان يحبان بعضهما البعض. |
Sí era nuestra gran oportunidad, y tú la has fastidiado porque estás muy celoso de Gunnar. | Open Subtitles | لقد كانت فرصتنا وأنت أفسدت الأمر لأنك تغار من غونار |
Anna se puso celosa de Caroline e insistió en que yo escogiera a una. | Open Subtitles | آنــا اصبحت تغار من كارولين واصرت على الاختيار بينهما |
¿Y si ella estaba celosa de tu voz? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تغار من صوتك وأنتِ تغنّين ؟ |
¿Cómo llamas a una mujer hermosa que tiene celos de su sobrina de 13 años? | Open Subtitles | ما رأيك في أمرأة تغار من طفلة لديها 13 سنة ؟ |
Tienes celos de mi buen aspecto desde cuarto grado. | Open Subtitles | دائماً كنت تغار من وسامتي منذ الصف الرابع |
Si por casualidad eliges estar celoso de mi trabajado y asombroso cuerpo, es tu problema. | Open Subtitles | مثلًا إذا أنت أن تغار من جسدي المثير والصلب ذلك شأنك. |
- Estoy celoso de la lluvia. - ¿Cómo puedes estar celoso de la lluvia? | Open Subtitles | أنا أغار من المطر- كيف يمكنك أن تغار من المطر؟ |
Me pregunto... si no estarás celoso de Maxime... | Open Subtitles | هل من الممكن إن تكون تغار من مكسيم ؟ |
celoso de cuan vital soy para esta misión, vital, vital, celoso... de como salgo y tu tienes que quedarte en este estúpido remedo de hospital | Open Subtitles | -أهذا انتقام؟ أتغار مني؟ تغار من دوري الحيوي في المهمة حيوي، حيوي |
Creo que estas celoso de mi nuevo mejor amigo. | Open Subtitles | أعتقد أنك تغار من صديقي العزيز الجديد |
No estás celoso de Leonard, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تغار من لينورد, أليس كذلك؟ |
- ¿Celosa? ¿Cómo es posible estar celosa de alguien a quien no recuerdas? | Open Subtitles | وكيف من المفترض بان تغار من شخص لا تتذكره حتى , هاه ؟ |
Podría estar celosa de sus víctimas por tener algo que quiere desesperadamente para ella misma. | Open Subtitles | ممكن أن تكون تغار من ضحاياها لحصولهم على شىء هي فقدت الأمل في الحصول عليه لنفسها. |
Sólo está celosa de la nueva modelo. | Open Subtitles | إنها فقط تغار من النظام الجديد |
¿Estaba Debbie celosa de tu relación con su novio? | Open Subtitles | هل كانت ديبي بيلت تغار من علاقتكِ مع خليلها؟ |
Paige estaba celosa de Ali, sabemos que estaba celosa de Maya, y que estuvo con Emily esa noche, debió ser fácil tendernos la trampa. | Open Subtitles | نحن نعلم ان بيج كانت تغار من مايا , وكانت مع ايميلي تلك الليلة انها سهل لها لتقع بنا |
No tienes por qué sentir celos de Henry ni de nadie, ¿está bien? | Open Subtitles | لا يجب أن تغار من "هنرى" أو من أى شخص آخر,حسنا؟ |
Quiero decir, ¿nunca sentiste celos de las chicas del porno, que se arrodillan en medio de todas esas malditas pijas? | Open Subtitles | أقصد, لن تغار من تلك الفتيات الذين وقعوا في الدعارة على رُكبهم |
celos de hermanas, así de sencillo. | Open Subtitles | تغار من أختها هكذا ببساطه |
Ya veo. Qué gracia. Estás celoso del nuevo amigo de Bender. | Open Subtitles | لقد فهمت, هذا لطيف أنت تغار من صديق بيندر الجديد |