| Sé que tú también lo extrañas, pero ha sido más difícil para mí. "500 Tabletas | Open Subtitles | أعلم إنك تفتقده أيضا، ولكن في الحقيقة الأمر أكثر قسوة على |
| Es algo pequeño, pero realmente lo extrañas. | Open Subtitles | إنّه لشيء صغير لكنّك تفتقده بحق |
| Pero me ves todo el tiempo. ¿Estás seguro que no extrañas el sexo solamente? | Open Subtitles | أم أن ما تفتقده حقيقةً هو ممارسة الجنس معي؟ |
| Apuesto a que lo echas de menos, sobre todo el dinero fácil | Open Subtitles | اراهن أنك تفتقده مع ذلك خصوصاً المال القديم |
| Y lo echas de menos, ya que he visto cómo vives. | Open Subtitles | وأنت تفتقده على حسب الطريقة التي أراك تعشيها |
| No la robó. En realidad, ¡ella también la extraña! | Open Subtitles | إنها لم تمنعه، بالواقع إنها تفتقده أيضاً |
| Lo que le falta hoy al proceso de paz es una decisión estratégica de Israel equiparable a la decisión de Siria de alcanzar la paz en la región. | UN | إن ما تفتقده عملية السلام اليوم هو قرار إسرائيلي استراتيجي لتحقيق السلام في المنطقة مماثل للقرار السوري. |
| Nunca supiste que estaba ahí. No lo echarás de menos cuando no esté. | Open Subtitles | أنت لم تكن تعرف أنه هناك و لن تفتقده عندما نزيله |
| Mi padre... A veces siento que soy la única que le echa de menos. | Open Subtitles | أشعر أحياناً أنّي الوحيدة التي تفتقده. |
| Escucharte hablar sobre tu hermano cuánto lo amabas, cuánto lo extrañas... | Open Subtitles | سمعتك تتحدث حيال أخيك كم أنت تحبه و كم انت تفتقده |
| ¿No lo extrañas, muchacho... el olor a barro fresco de Escocia? | Open Subtitles | ألا تفتقده يا فتى رائحة الطين الاسكتلندي المنعش؟ |
| Noam Toran y "Accesorios para Hombres Solitarios". La idea es que cuando pierdes a tu ser querido o atraviesas una mala separación, lo que más extrañas son aquellas cosas fastidiosas que solías odiar cuando estabas con la otra persona. | TED | ناوم توران و إكسسوارات للرجل الوحيد الفكرة هي عندما تفقد أحدا تحبه أو تمر بفشل تجربة عاطفية أكثر ما تفتقده هي تلك الأشياء المزعجة ما كنت تكرهه عندما كنت مع الشخص الأخر |
| ¿La comida es lo único que extrañas? | Open Subtitles | هل الطعام هو ما تفتقده فقط؟ |
| - Ese es trabajo de soldados rasos. - Pero eso es lo que extrañas... | Open Subtitles | هذا عمل الجنود .. لكن هذا ما انت تفتقده - |
| lo invité, y empezó a conversar con una mujer, una de mis amigas, y ella sabía lo difícil que había sido estar allí, y le preguntó: "Brendan, ¿hay algo que extrañas de Afganistán, algo de la guerra? | TED | ودعوته، وبدأ بالحديث مع إمرأة، واحدة من صديقاتي، تعرف تمامًا سوء الأحوال هناك، قالت: "بريندان، هل هناك أي شيء ما زلت تفتقده في أفغانستان، في الحرب؟" |
| Hogar es el sitio que cuando te marchas echas de menos. | Open Subtitles | الديار هيّ المكان الذي تفتقده حينما تغادره |
| Sé que lo echas de menos. | Open Subtitles | ربما كان بمقدوري الوصول إليه أعلم أنك تفتقده |
| Cuando dejas tu... tu casa, jamás puedes estar seguro de si lo que echas de menos es lo que era o lo que querías que fuera. | Open Subtitles | عندما تترك منزلك لا تعرف هل ما تفتقده هو ما كان أم ما أردت أن يكون |
| 20 años de matrimonio y extraña el cascanueces. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق |
| ¿Extraña algo de su vida pasada? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شيء تفتقده بشأن حياتك السابقة؟ |
| Sin embargo, una de las dimensiones que se echa en falta en el estudio es la de los valores morales. | UN | بيد أن هناك بُعداً واحداً تفتقده هذه الدراسة وهو القيم الأخلاقية. |
| ¿Y cómo sé que un día no lo echarás de menos y cogerás esa carretera nueva tuya y volverás a la ciudad? | Open Subtitles | وهكذا أَعْرفُ انك يوماً ما أنت لَنْ تفتقده وخذ ذلك الطريقِ الجديدِ المُبهرجِ للخروج من البلدةِ؟ |
| Todo el pueblo le echa de menos. | Open Subtitles | بل كل القرية تفتقده |
| Si puedes aprender a controlarlo, el V abrirá tu mente a todo lo que te has estado perdiendo. | Open Subtitles | إذا إستطعت التعلم في التحكم في دماء مصاصي الدماء .. ستفتح لك ذراعيها لأي شئ أنت تفتقده حولك |
| - Tengo una oferta del sector privado. - Vas a extrañarlo. | Open Subtitles | ـ تلقيتُ عرض من القطاع الخاص ـ سوف تفتقده |
| Si le echas tanto de menos ¿por qué no vas a verlo? | Open Subtitles | اذا كنت تفتقده كثير.. لماذا لا تذهب لمقابلته؟ |