No me digas que no lo habías pensado. Antes de hacerlo, quiero decir. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها |
¡Me escondiste allí una vez, chico, y no volverás a hacerlo nunca más! | Open Subtitles | لقد خبأتني هناك ذات مرة، يا ولد، ولن تفعلها ثانية، أبداً. |
Bueno, bueno, no es magia hasta que lo hagas dos veces. ¿Listo? | Open Subtitles | حسنٌ لن يكن هذا سحرًا، إلا عندما تفعلها مرتين، مستعدة؟ |
Cuando lo haces, está bien, pero cuando no, ¿cuál es el punto? | Open Subtitles | عندما تفعلها فلا بأس، ولكن حين لا تفعلها، فما المشكلة؟ |
hace largo tiempo que conoce las medidas simples que debe tomar para eliminar las sanciones y, sin embargo, se ha negado constantemente a aplicarlas. | UN | فقد عرفت منذ وقت طويل اﻷشياء البسيطة التي يجب أن تفعلها لرفع الجزاءات. ومع ذلك فهي ترفض باستمرار القيام بها. |
No sabía que hay que hacerlo con la parte plana del hacha. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك يجب أن تفعلها بالجانب المُسطح للفأس |
- ¿Te importaría? No hacerlo en frente de Vincent Lapack, el es muy importante. | Open Subtitles | هل تمانع ألا تفعلها أمام فينسنت لوباك و الذي هو مهم جدا |
Mira, si vas a dispararme, podrías seguir adelante y hacerlo aquí mismo, | Open Subtitles | انظر, إذا كنت ستطلق النار, فمن الأجدر ان تفعلها هنا, |
Si no lo hacemos ahora nunca serás capaz de hacerlo de nuevo. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية |
Ya que la madre de Ellie no pudo hacerlo, nadie tiene vino hasta que digáis algo bonito de Ellie. | Open Subtitles | بما ان والدة ايللي لم تفعلها لن تحصلوا علي نبيذ حتي تقولوا شيئا جيدا عن ايللي |
Dios se lo dijo al diablo y el diablo le hizo hacerlo... | Open Subtitles | الاله أخبر الشيطان , ثم الشيطان طلب منها أن تفعلها. |
Si me voy por ese camino... quiero que también me lo hagas. | Open Subtitles | و إن سرت على خطاه أريدك أن تفعلها بي أيضًا |
No lo hagas. Aunque escapes, te atraparán. | Open Subtitles | لا تفعلها يا فتى، حتى إن خرجت من هنا سينالون منك |
Si hay que despedir a mucha gente, es mejor que lo hagas el primer día. | Open Subtitles | يمكنك أن تستخدم الكثير من الناس، وأحرص أن تفعلها في اليوم الأول. |
La gente te tiene miedo, no sabe cómo lo haces. Por eso te quieren. | Open Subtitles | الناس يخافونك لأنهم لا يعرفون كيف تفعلها , و هم يحبونك لهذا |
El sarcasmo debe ser una invención moderna porque cuando tú lo haces, simplemente suena mal. | Open Subtitles | السخرية لابد أن تكون أختراع حديث لأنك عندما تفعلها , تبدو بشكل خطأ |
Las imágenes del tiroteo circularon y el Gobierno Mexicano hizo lo que siempre hace. | TED | صور الأحداث وإطلاق النار بدأت بالتداول والحكومة المكسيكية فعلت كما تفعلها دائمًا |
No sé cómo lo hiciste, hombre, pero tienes delante al próximo socio del bufete. | Open Subtitles | لا أعرف كيف استطعت أن تفعلها لكنك تنظر الإن الى صاحب الترقية |
Ya veis, cuando me hacéis una buena evaluación, no lo estáis haciendo por mí. | Open Subtitles | كما ترون ،، عندما تعطوني نقدا جيدا إنك لن تفعلها من أجلي |
Supongo que yo trato a la música como tú a las mujeres. | Open Subtitles | اعتقد انا اسافر عبر الموسيقى بالطريقة التي تفعلها مع النساء |
Olvidan que Europa no lo hizo de un solo salto. Comenzó con una comunidad del carbón y el acero. | UN | إنهم ينسون أن أوروبا لم تفعلها دفعة واحدة، وإنما بدأت بجماعة ذات مصالح مشتركة تقوم على استثمار الفحم والصلب. |
- Dice que nunca lo ha hecho pero hoy en día, es difícil encontrar una mujer a la que no hayan mordido. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها لم تفعل هذا مطلقاً ولكن في هذه الأيام من الصعب ان تجد المرأه التى لم تفعلها |
Lester, por favor, no lo haga. | Open Subtitles | نعم؟ – ليستر رجاء لا تفعلها لا تقتل ماكسين. |
- Voy a comer mi arroz. - No, no lo harás. | Open Subtitles | ـ سوف أقوم بأكل الأرز الخاص بي ـ لا ، لن تفعلها |
No sé cómo le hacen, pero siempre la siguiente supera a la anterior. | Open Subtitles | لا اعرف , كيف تفعلها كل واحده منهم افضل من الأخرى |
No lo estropees. Hay muchas cosas estupendas que puedes hacer con nosotros. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا |