"تفعلها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacerlo
        
    • lo hagas
        
    • haces
        
    • hace
        
    • hiciste
        
    • haciendo
        
    •   
    • lo hizo
        
    • hecho
        
    • lo haga
        
    • lo harás
        
    • hacen
        
    • hacer
        
    No me digas que no lo habías pensado. Antes de hacerlo, quiero decir. Open Subtitles لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها
    ¡Me escondiste allí una vez, chico, y no volverás a hacerlo nunca más! Open Subtitles لقد خبأتني هناك ذات مرة، يا ولد، ولن تفعلها ثانية، أبداً.
    Bueno, bueno, no es magia hasta que lo hagas dos veces. ¿Listo? Open Subtitles حسنٌ لن يكن هذا سحرًا، إلا عندما تفعلها مرتين، مستعدة؟
    Cuando lo haces, está bien, pero cuando no, ¿cuál es el punto? Open Subtitles عندما تفعلها فلا بأس، ولكن حين لا تفعلها، فما المشكلة؟
    hace largo tiempo que conoce las medidas simples que debe tomar para eliminar las sanciones y, sin embargo, se ha negado constantemente a aplicarlas. UN فقد عرفت منذ وقت طويل اﻷشياء البسيطة التي يجب أن تفعلها لرفع الجزاءات. ومع ذلك فهي ترفض باستمرار القيام بها.
    No sabía que hay que hacerlo con la parte plana del hacha. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك يجب أن تفعلها بالجانب المُسطح للفأس
    - ¿Te importaría? No hacerlo en frente de Vincent Lapack, el es muy importante. Open Subtitles هل تمانع ألا تفعلها أمام فينسنت لوباك و الذي هو مهم جدا
    Mira, si vas a dispararme, podrías seguir adelante y hacerlo aquí mismo, Open Subtitles انظر, إذا كنت ستطلق النار, فمن الأجدر ان تفعلها هنا,
    Si no lo hacemos ahora nunca serás capaz de hacerlo de nuevo. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن.. فلن تستطيع أن تفعلها ثانية
    Ya que la madre de Ellie no pudo hacerlo, nadie tiene vino hasta que digáis algo bonito de Ellie. Open Subtitles بما ان والدة ايللي لم تفعلها لن تحصلوا علي نبيذ حتي تقولوا شيئا جيدا عن ايللي
    Dios se lo dijo al diablo y el diablo le hizo hacerlo... Open Subtitles الاله أخبر الشيطان , ثم الشيطان طلب منها أن تفعلها.
    Si me voy por ese camino... quiero que también me lo hagas. Open Subtitles و إن سرت على خطاه أريدك أن تفعلها بي أيضًا
    No lo hagas. Aunque escapes, te atraparán. Open Subtitles لا تفعلها يا فتى، حتى إن خرجت من هنا سينالون منك
    Si hay que despedir a mucha gente, es mejor que lo hagas el primer día. Open Subtitles يمكنك أن تستخدم الكثير من الناس، وأحرص أن تفعلها في اليوم الأول.
    La gente te tiene miedo, no sabe cómo lo haces. Por eso te quieren. Open Subtitles الناس يخافونك لأنهم لا يعرفون كيف تفعلها , و هم يحبونك لهذا
    El sarcasmo debe ser una invención moderna porque cuando lo haces, simplemente suena mal. Open Subtitles السخرية لابد أن تكون أختراع حديث لأنك عندما تفعلها , تبدو بشكل خطأ
    Las imágenes del tiroteo circularon y el Gobierno Mexicano hizo lo que siempre hace. TED صور الأحداث وإطلاق النار بدأت بالتداول والحكومة المكسيكية فعلت كما تفعلها دائمًا
    No sé cómo lo hiciste, hombre, pero tienes delante al próximo socio del bufete. Open Subtitles لا أعرف كيف استطعت أن تفعلها لكنك تنظر الإن الى صاحب الترقية
    Ya veis, cuando me hacéis una buena evaluación, no lo estáis haciendo por mí. Open Subtitles كما ترون ،، عندما تعطوني نقدا جيدا إنك لن تفعلها من أجلي
    Supongo que yo trato a la música como a las mujeres. Open Subtitles اعتقد انا اسافر عبر الموسيقى بالطريقة التي تفعلها مع النساء
    Olvidan que Europa no lo hizo de un solo salto. Comenzó con una comunidad del carbón y el acero. UN إنهم ينسون أن أوروبا لم تفعلها دفعة واحدة، وإنما بدأت بجماعة ذات مصالح مشتركة تقوم على استثمار الفحم والصلب.
    - Dice que nunca lo ha hecho pero hoy en día, es difícil encontrar una mujer a la que no hayan mordido. Open Subtitles لقد قالت بأنها لم تفعل هذا مطلقاً ولكن في هذه الأيام من الصعب ان تجد المرأه التى لم تفعلها
    Lester, por favor, no lo haga. Open Subtitles نعم؟ – ليستر رجاء لا تفعلها لا تقتل ماكسين.
    - Voy a comer mi arroz. - No, no lo harás. Open Subtitles ـ سوف أقوم بأكل الأرز الخاص بي ـ لا ، لن تفعلها
    No sé cómo le hacen, pero siempre la siguiente supera a la anterior. Open Subtitles لا اعرف , كيف تفعلها كل واحده منهم افضل من الأخرى
    No lo estropees. Hay muchas cosas estupendas que puedes hacer con nosotros. Open Subtitles لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus