ويكيبيديا

    "تفهمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entiendes
        
    • entiende
        
    • sabes
        
    • comprendes
        
    • entendido
        
    • entender
        
    • entiendas
        
    • entendiste
        
    • comprende
        
    • entenderás
        
    • ves
        
    • entenderías
        
    • entenderlo
        
    • entienden
        
    Tú no entiendes cómo trabaja una mente creativa tan bien como yo. Open Subtitles أنت لا تفهمين كيف تفكر العقول المخترعة كما أفعل أنا
    Está bien. Incluso podría hacerte bien... si entiendes lo que quiero decir. Open Subtitles لا بأس بذلك ربما يكون جيداً إذا كنت تفهمين قصدي
    Porque no hay por qué cantar una canción si no entiendes lo que estás diciendo. Open Subtitles لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي
    Solamente deseamos que esté a salvo, mon enfant. - ¿Lo entiende usted? Open Subtitles لكننا نريدكِ أن ترتاحي يا طفلتي , هل تفهمين ؟
    Sé que no lo entiendes, pero hace cinco años lo habrías hecho. Open Subtitles أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين.
    Yo te voy a llevar a lugares. ¿No entiendes lo que significa? Open Subtitles سآخذك إلى أماكن عدة ألا تفهمين معنى هذه الهدية ؟
    Eso es muy importante. Sin importar lo que quieras, todo saldrá mal si alguien se entera. Saldrá mal para todos, ¿lo entiendes? Open Subtitles هذا مهم جداً, أيا كان ما تريدينه, ستصبح الأمور سيئة إذا علم أي أحد ستسوء الأمور, هل تفهمين ذلك؟
    No, tu no lo entiendes, ¿Si no recibimos la llamada cómo se supone que vamos a llegar al sitio? Open Subtitles كلا ، أنتِ لا تفهمين إذا لم نتلقّا الإتّصال فكيف من المفترض لنا الوصول إلى الموقع؟
    Sé que lo que estoy haciendo puede sonar descabellado para ti, pero no entiendes cuánto desprecio a esta gente. Open Subtitles .. أعلم أن ما أفعله ربما يبدو جنونياً لكِ ولكنكِ لا تفهمين كم أحتقر أولئك الناس
    Le dí información sobre el edificio donde la exposición será realizada puntos de acceso, cosas como esas ¿entiendes? Open Subtitles إذا أعطيته معلومات عن المبنـى الذي سيقام به المعرض نقطـة وصول وأشياء كهذه، تفهمين مقصدي؟
    Si veo algo raro, algo que parezca un arma, la tiro al puto lago, te lo juro, ¿lo entiendes? Open Subtitles إن رأيتُ شيئا غريبًا أي شيئ يبدو كسِلاح سأرميه في البحيرة ،أقسم بذلك هل تفهمين ؟
    Repite el hechizo para que sepa que entiendes cómo funciona ser pasajero. Open Subtitles كرري التعويذة لكيّ أعلم أنّك تفهمين كيف يسري عمل الساكن.
    Bueno, hey, hey, hagas lo que hagas, no uses tus poderes. ¿Me entiendes? Open Subtitles حسنا أيا كان ما يحدث لا تستخدمي قواكِ هل تفهمين ؟
    Por favor. Vamos. Obviamente no entiendes bajo la presión en la que estoy. Open Subtitles بحقكِ، هيّا، من الواضح أنكِ لا تفهمين الضغط الذي أمر به.
    ¿Entiende por qué creemos que alguien de su comunidad de juego sexual lo mató? Open Subtitles لذا أنتِ تفهمين لمَ نظنّ أنّ أحداً من مجتمع لعبة الجنس قتله
    entiende los derechos que le he leído? Supongo que te veré en el juicio. Open Subtitles هل تفهمين هذه الحقوق كما قرأتها عليكِ؟ أظن أنني سأراكِ في المحكمة
    sabes lo que estoy diciendo lo vengo diciendo desde hace bastante ya. Open Subtitles هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل
    - Bien. comprendes por qué no podemos acudir a la policía, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ تفهمين لماذا لا يمكننا الذهاب للشرطة، أليس كذلك ؟
    Pero tu tía nunca debe haber averiguar quién soy. ¿Has entendido? Open Subtitles لابد ألا تعرف عمتك من أكون هل تفهمين قصدى ؟
    Pero tú, de entre toda la gente, deberías entender que lo tuve que hacer. ¿Puedes? Open Subtitles ولكنكِ أنتِ من كل الناس لابد وأنكِ تفهمين سبب اضطراري لفعل هذا، صحيح؟
    No creo que entiendas en el lío en el que estamos metidos. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهمين حجم الفوضى التي نحن بها
    Si le susurras algo de esto a alguien nos enterrarán junto a Tony Soprano, ¿entendiste? Open Subtitles فسيقومون بدفني و دفنكي بجانب توني سوبرانو , هل تفهمين ؟
    Quiero ayudarle, pero necesito su cooperación. ¿Comprende? Open Subtitles إننى أريد مساعدتك و لكنى أحتاج تعاونك معى هل تفهمين ذلك ؟
    Créeme, cuando llegues a mi edad, entenderás de que te estoy hablando. Open Subtitles صدقينى، حينما تبلغين مثل سنى سوف تفهمين ما اتحدث عنه
    Tú nunca ves nada, excepto lo que quieres ver, ¿no? Open Subtitles انت لا تفهمين شيئا الا ما تريدى ان تفهميه انت
    Honestamente pensé que... como madre, entenderías por lo que estoy pasando y querrías ayudarme. Open Subtitles أنا بصراحة إعتقدتُ.. كأم أنكِ تفهمين ما أمر به و ستريدين المساعدة
    Nunca había sido tan bueno, ni antes ni desde entonces. ¿Puedes entenderlo? Open Subtitles انه لم يكن جيدا قبل ذلك أو منذ هل تفهمين ذلك؟
    Pueden hablar con cualquiera. Ustedes entienden cosas. Open Subtitles يمكنك أن تتكلمي مع أي شخص تفهمين الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد