ويكيبيديا

    "تقارير إلى هيئات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informes a los órganos de
        
    • informes a los órganos creados
        
    • informes a órganos
        
    • informes a organismos de
        
    • de informes a los órganos
        
    • informes a otros órganos
        
    Como resultado de la conferencia, algunos países han presentado informes a los órganos de vigilancia de la aplicación de tratados, y han ratificado convenios pendientes. UN ومتابعة للمؤتمر، قدمت بعض الدول تقارير إلى هيئات الرصد المنشأة بموجب معاهدات والاتفاقيات المصدقة الهامة.
    Argelia se refirió al retraso del país en el cumplimiento de su obligación de presentar informes a los órganos de tratados. UN وأشارت الجزائر إلى تأخير سان مارينو فيما يتعلق بالتزامها بتقديم تقارير إلى هيئات الرصد.
    I. Presentación de informes a los órganos de las Naciones Unidas UN طاء - تقديم تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة
    Deseaba saber qué dificultades habían impedido a Dominica presentar informes a los órganos creados en virtud de tratados de conformidad con sus obligaciones. UN وأعربت فرنسا عن رغبتها في معرفة العوائق التي منعت دومينيكا من تقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات تمشياً مع التزاماتها.
    Se refirió a las limitaciones de capacidad que tenía el Gobierno para la firma y ratificación de los tratados y la presentación de informes a los órganos creados en virtud de los tratados. UN وأشارت إلى أن الحكومة تعاني نقصاً في الإمكانات لتوقيع الصكوك الدولية والتصديق عليها، ورفع تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Ha presentado ya seis informes a órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN وقد سبق له أن قدمت ستة تقارير إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    El auditor externo está también subordinado al consejo de administración de una entidad y puede tener también el deber, impuesto por normas legales concretas, de presentar informes a organismos de regulación. UN وتقدّم تلك الهيئة تقاريرها أيضا إلى مجلس إدارة المؤسسة، كما قد تكون هناك تشريعات تُلزمها بتقديم تقارير إلى هيئات رقابية.
    Cumple sus obligaciones internacionales presentando informes a los órganos de derechos humanos creados en virtud de los tratados, y tiene vínculos de cooperación y diálogo con todos los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN وتفي بالتزاماتها الدولية من خلال تقديم تقارير إلى هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، وتتعاون وتتحاور مع جميع هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة.
    10. El Defensor del Pueblo afirmó que aunque Namibia había presentado informes a los órganos de tratados, no había podido cumplir todas sus obligaciones en materia de presentación de informes. UN 10- ذكر ديوان المظالم أن ناميبيا، وإن قدمت تقارير إلى هيئات المعاهدات، لم تف بجميع التزاماتها في مجال الإبلاغ.
    El Paraguay era parte en los instrumentos internacionales fundamentales de derechos humanos y cumplía plenamente su obligación de presentar informes a los órganos de tratados. UN وباراغواي طرف في الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، كما أنها تفي وفاءً تاماً بالتزاماتها المتعلقة بتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Asimismo, facilita la información necesaria a los órganos de las Naciones Unidas y presenta informes a los órganos de tratados pertinentes de la Organización. UN وتقوم ميانمار بتزويد هيئات الأمم المتحدة بالمعلومات اللازمة وتقديم تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المنشأة بموجب معاهدات.
    humanos 47. Desde el primer ciclo del EPU, en 2009, el país no ha presentado informes a los órganos de tratados. UN 47- لم يُقدم اتحاد جزر القمر تقارير إلى هيئات المعاهدات منذ الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل في عام 2009.
    43. México elogió la cooperación con el ACNUDH y la presentación de informes a los órganos de tratados. UN 43- وأشادت المكسيك بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    182. La Relatora Especial recomienda que el Gobierno de Bosnia y Herzegovina desempeñe sus obligaciones de presentar informes a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratado. UN ٢٨١- توصي المقررة الخاصة بأن تمتثل حكومة البوسنة والهرسك لالتزاماتها المتعلقة بتقديم تقارير إلى هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات.
    Etiopía también ha presentado informes a los órganos creados en virtud de tratados. UN وقدمت إثيوبيا أيضاً تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    En cuanto a sus obligaciones de presentación de informes a los órganos creados en virtud de tratados, Swazilandia reconoció los desafíos en ese ámbito y solicitó la asistencia del ACNUDH en tal sentido. UN وفيما يتعلق بالتزاماتها المتعلقة بتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات، اعترفت سوازيلند بالتحديات التي تواجهها في ذلك المجال وطلبت بالتالي المساعدة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    En esas sesiones se examinaron buenas prácticas en la preparación de informes nacionales y de otro tipo a fin de reforzar los conocimientos y la capacidad del Instituto Nacional de Derechos Humanos para presentar informes a los órganos creados en virtud de tratados. UN وشمل التدريب مختلف الممارسات الجيدة في إعداد التقارير الوطنية والتقارير البديلة، واستهدف زيادة معارف المعهد الوطني لحقوق الإنسان وقدرته على تقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات.
    Alentó al país a presentar informes a los órganos creados en virtud de tratados, como el Comité contra la Tortura y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وشجعتها على تقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات، بما في ذلك لجنة مناهضة التعذيب واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    150. Se han presentado tres informes a órganos de tratados de derechos humanos y enviado otros dos para la consideración del órgano correspondiente. UN 150- كما قُدمت ثلاثة تقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان(114) وأُرسل اثنان إلى الهيئة المعنية للنظر فيهما(115).
    b) La decisión de presentar, en 2008, ocho informes a organismos de las Naciones Unidas, de los cuales siete se presentarían a los órganos de tratados: UN (ب) قرار تونس بأن تقدم في عام 2008 ثمانية تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة، ستقدَّم سبعة منها إلى هيئات منشأة بموجب معاهدات:
    Ello no impediría que el foro permanente presentase informes a otros órganos y organismos de mayor o menor categoría de las Naciones Unidas. UN وهذا لا يمنع المحفل الدائم من رفع تقارير إلى هيئات أو أجهزة أخرى أعلى أو أدنى في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد