ويكيبيديا

    "تقديرنا للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestro agradecimiento al Secretario General
        
    • nuestro reconocimiento al Secretario General
        
    • nuestro aprecio al Secretario General
        
    • nuestra gratitud al Secretario General
        
    • al Secretario General de
        
    • reconocimiento al Secretario General por
        
    • nuestro profundo aprecio al Secretario General
        
    Por lo tanto, manifestamos nuestro agradecimiento al Secretario General por haber creado el Grupo sobre las Operaciones de Paz, que está presidido por el Embajador Brahimi. UN ولذا فنحن نعبر عن تقديرنا للأمين العام على إنشائه فريقا لعمليات السلام، يرأسه السفير الإبراهيمي.
    Reiteramos nuestro agradecimiento al Secretario General por sus valiosas propuestas. UN ونكرر تقديرنا للأمين العام على مقترحاته القيمة.
    Deseo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por haber preparado informes completos sobre esta cuestión, que estamos examinando en el actual período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على إعداده تقارير شاملة عن المسائل المعروضة علينا في هذه الدورة للجمعية العامة.
    Expreso nuestro reconocimiento al Secretario General, bajo cuya dirección y gracias a cuya experiencia la Organización ha avanzado hacia el logro de sus objetivos. UN وأعرب عن تقديرنا للأمين العام الذي سارت المنظمة قدمــــا بفضـــــل توجيهاته ودرايته، نحو تحقيق أهدافها.
    Queremos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por su importante papel en el proceso de las reformas de las Naciones Unidas. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على دوره الهام في عملية إصلاحات الأمم المتحدة.
    Queremos asimismo hacer constar nuestro aprecio al Secretario General por sus dotes diplomáticas y la manera en que ha conducido las importantes cuestiones que preocupan a la comunidad internacional. UN نود أيضا أن نسجل تقديرنا لﻷمين العام لمهارته الدبلوماسية في إدارة المسائل الرئيسية التي تحظى بالاهتمام الدولي.
    En ese sentido, quisiera expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por alentar el proceso de rejuvenecimiento de la Unión. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده لتشجيع إعادة تنشيط عملية الاتحاد.
    Deseo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por su amplio informe sobre la situación en el Afganistán, contenido en el documento A/60/224. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام لتقريره الشامل عن الحالة في أفغانستان، على النحو الوارد في الوثيقة A/60/224.
    Antes de continuar, deseo también expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por sus informes contenidos en los documentos A/61/298 y A/61/355. UN وقبل أن أواصل، أود أيضا الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على تقريريه الواردين في الوثيقتين ِA/61/278 و A/61/355.
    Expresamos nuestro agradecimiento al Secretario General por su atención e interés personales para ayudar al proceso de paz. UN وإننا نعرب عن تقديرنا للأمين العام على اهتمامه وعنايته الشخصيين بدعم العملية السلمية.
    Quisiéramos expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por la exhaustiva documentación que ha preparado para nuestros debates. UN ونود الإعراب عن تقديرنا للأمين العام على الوثائق الشاملة التي أعدت لمناقشاتنا.
    Deseo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por sus detallados informes sobre el tema que nos ocupa. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقاريره الشاملة عن المسألة قيد النظر.
    También querríamos expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por su informe completo. UN كما نود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل.
    Quisiera asimismo expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por los detallados informes sobre las cuestiones pertinentes a la pandemia del VIH/SIDA. UN وأعرب بنفس القدر عن تقديرنا للأمين العام لتقاريره الوافية والمركزة فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بهذا الوباء.
    También quiero transmitir nuestro agradecimiento al Secretario General por su informe. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره.
    Deseamos expresar nuestro agradecimiento al Secretario General y a su Asesor Especial, Sr. Edward Luck, por su compromiso y su sobresaliente labor en relación con este tema. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام ولمستشاره الخاص، إدوارد لوك، على التزامهما بهذا الموضوع وعملهما المميز بشأنه.
    También quisiéramos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro reconocimiento al Secretario General. UN كما نغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديرنا للأمين العام.
    También manifestamos nuestro reconocimiento al Secretario General de la Conferencia, Sr. Vladimir Petrovsky, al Secretario General Adjunto, Sr. Abdelkader Bensmail, y a la secretaría por toda la asistencia que nos han prestado para facilitar nuestra labor. UN ونعرب أيضاً عن تقديرنا للأمين العام للمؤتمر، السيد فلاديمير بتروفسكي، ونائب الأمين العام، السيد عبد القادر بن اسماعيل، وموظفي الأمانة على كل ما قدموه من مساعدة لتيسير أعمالنا.
    Por ello apoyamos el compromiso de las Naciones Unidas de facilitar este proceso y deseamos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por haber presentado un informe tan completo sobre la asistencia a las actividades relativas a las minas. UN وعليه، فإننا نساند التزام الأمم المتحدة بتسهيل هذه العملية، ونود أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديمه هذا التقرير الشامل عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    También desearíamos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero, por sus constantes esfuerzos por promover la causa de los países menos adelantados. UN وبودنا أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للأمين العام للأونكتاد، السيد روبنز ريكوبيرو، على جهوده المتواصلة للنهوض بقضية أقل البلدان نمواً.
    Sr. Butler (Australia) (interpretación del inglés): Deseamos expresar nuestro aprecio al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización (A/49/1), amplia y de largo alcance. UN السيد بتلر )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نود أن نعبر عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة )A/49/1( الذي هو تقرير شامل وتطلعي.
    Asimismo, expresamos nuestra gratitud al Secretario General por su oportuna visita al Pakistán y por haber movilizado el apoyo de los donantes internacionales para prestar asistencia a los varios millones de personas que necesitan desesperadamente alimentos, ropa, refugio y medicamentos. UN كما نعرب عن تقديرنا للأمين العام على زيارته في الوقت المناسب لباكستان وحشد دعم المانحين الدوليين لمساعدة عدة ملايين من الناس هم في حاجة ماسة إلى الغذاء والكساء والمأوى والدواء.
    Queremos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por su amplio informe sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de asistencia para la remoción de minas. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    En primer lugar, quiero expresar nuestro profundo aprecio al Secretario General por las medidas tomadas para abordar de manera adecuada esta cuestión tan importante y urgente. UN ولتسمحوا لي أولا، باﻹعراب عن عميق تقديرنا لﻷمين العام للخطوات التي اتخذها لمعالجة هذه المسألة الهامــة والعاجلــة علــى نحــو ملائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد