Al respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten los informes con regularidad y en el momento previsto. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بانتظام وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
Al respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de manera regular y cumpliendo los plazos previstos. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر تقديم الدول الأطراف للتقارير على أساس منتظم وفي حينها أمراً بالغ الأهمية. |
No obstante, se señaló que la reforma legislativa en curso no era razón válida para que los Estados partes no presentaran informes. | UN | على أنه لوحظ أن اﻹصلاح التشريعي الجاري ليس سببا وجيها لعدم تقديم الدول اﻷطراف للتقارير. |
La Unión Europea alentaba al PNUFID a proseguir sus vigorosos esfuerzos para facilitar la presentación por los Estados de informes puntuales y precisos sobre las pautas y tendencias del uso indebido de drogas. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي يشجع اليوندسيب على مواصلة جهوده النشطة لتيسير تقديم الدول التقارير في حينها وبدقة عن الأنماط والاتجاهات في مجال تعاطي المخدرات. |
presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS Partes | UN | تقديم الدول اﻷطراف للتقارير المادة ٦٦ |
C. Medidas tomadas por el Comité para que los Estados Partes presenten sus informes | UN | اﻹجــراءات التــي اتخذتها اللجنة لضمان تقديم الدول اﻷطراف تقاريرها |
Sin embargo, se observó también que era dudosa la utilidad del requisito obsoleto de que los Estados otorgaran garantías de no repetición. | UN | ولكن أبديت ملاحظات تشكك في جدوى الشرط المتقادم القاضي بضرورة تقديم الدول ضمانات بعدم التكرار. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم الدول الأطراف للتقارير في المواعيد المحددة أمر جوهري. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن تقديم الدول الأطراف التقارير بصورة منتظمة وفي الموعد المحدد هو أمر بالغ الأهمية. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم الدول الأطراف للتقارير بانتظام وفي الوقت المناسب أمر جوهري. |
A este respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten sus informes de forma periódica y puntual. | UN | وفي هذا الصدد، فإن تقديم الدول الأطراف للتقارير بانتظام وفي الوقت المناسب أمر جوهري. |
En ese sentido, es vital que los Estados Partes presenten informes periódicamente y sin retrasos. | UN | ومن الأهمية بمكان في هذا الشأن تقديم الدول تقاريرها بانتظام وفي حينها. |
Se subrayó también que los Estados poseedores de armas nucleares deberían dar garantías a todos los Estados de las zonas contra el uso o la amenaza del uso de armas nucleares. | UN | وجرى أيضا التأكيد على وجوب تقديم الدول الحائزة للأسلحة النووية تأكيدات إلى جميع دول المناطق الخالية من الأسلحة النووية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
A ese respecto, es fundamental que los Estados Partes presenten los informes periódica y puntualmente. | UN | ومن الأمور ذات الأهمية الحاسمة في هذا الصدد، تقديم الدول الأطراف تقاريرها بصفة منتظمة وفي الوقت المناسب. |
2004 presentación por los Estados miembros y las organizaciones internacionales de informes sobre su práctica de registro de objetos lanzados al espacio y de la información requerida a la Oficina de Asuntos de Espacio Ultraterrestre para su inclusión en el registro | UN | 2004 تقديم الدول الأعضاء والمنظمات الدولية تقارير عن الممارسة التي تتّبعها في تسجيل الأجسام الفضائية، وتقديم المعلومات المطلوبة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي لإدراجها في السجل |
2004 presentación por los Estados miembros y las organizaciones internacionales de informes sobre su práctica de registro de objetos lanzados al espacio y de la información requerida a la Oficina de Asuntos de Espacio Ultraterrestre para su inclusión en el registro | UN | 2004 تقديم الدول الأعضاء والمنظمات الدولية تقارير عن الممارسة التي تتّبعها في تسجيل الأجسام الفضائية، وتقديم المعلومات المطلوبة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي لإدراجها في السجل |
presentación DE INFORMES POR LOS ESTADOS PARTES CON ARREGLO AL ARTÍCULO 19 DE LA CONVENCIÓN | UN | تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية |
El Comité estimó que ese procedimiento ayudaría a los Estados partes a preparar informes específicos, orientaría la preparación y el contenido de los informes, facilitaría su presentación a los Estados partes y reforzaría la capacidad de éstos para cumplir puntual y eficazmente su obligación de presentar informes. | UN | وترى اللجنة أن هذا الإجراء يمكن أن يساعد الدول الأطراف على إعداد تقارير مركزة، ويوفر إرشادات لإعداد التقرير وتحديد مضمونه، مثلما أن من شأنه أن ييسّر تقديم الدول الأطراف لتقاريرها ويعزز قدرتها على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على نحو فعال وفي الوقت المناسب. |
Además, este órgano de vigilancia de tratados, ha producido directrices respecto de la forma en que los Estados Miembros deben someter datos estadísticos en cumplimiento de sus obligaciones de presentación de informes. | UN | وعلاوة على ذلك، وضعت هذه الهيئة المعنية برصد المعاهدات مبادئ توجيهية تتعلق بكيفية تقديم الدول الأعضاء للبيانات الإحصائية للوفاء بما عليها من التزامات في مجال تقديم التقارير. |
Observación general 1 Presentación de informes por parte de los Estados Partes | UN | التعليق العام ١ تقديم الدول اﻷطراف التقارير |
A este respecto, es fundamental que los Estados presenten sus informes periódicamente y a tiempo. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر تقديم الدول للتقارير بانتظام وفي الوقت المناسب أمراً بالغ الأهمية. |
Los miembros siguen concediendo gran importancia a los informes que presentan los Estados sobre sus actividades de aplicación. | UN | وما زال الأعضاء يعلقون أهمية كبيرة على تقديم الدول لتقاريرها بشأن جهودها المتعلقة بالتنفيذ. |
- Los órganos creados en virtud de tratados pueden abusar de las preguntas de carácter teórico general, lo que impide a los Estados proporcionar respuestas concisas y, al mismo tiempo, tan completas como sea posible; | UN | - إساءة استخدام هيئات المعاهدات للأسئلة النظرية العامة، مما يحول دون تقديم الدول أجوبة موجزة تكون كاملة أيضا بقدر الإمكان؛ |
7. Presentación de los informes, observaciones e información presentados por los Estados Partes de conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención. | UN | ٧ - تقديم الدول اﻷطراف للتقارير والتعليقات والمعلومات بموجب المادة ٩ من الاتفاقية. |