ويكيبيديا

    "تقديم الرسالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que se presentó
        
    • la presentación de la comunicación
        
    • presentó la comunicación
        
    • presentar la comunicación
        
    • se presente una comunicación
        
    • presentación inicial
        
    • enviar la comunicación
        
    • presentaron las observaciones
        
    Hasta el momento en que se presentó la comunicación seguía cumpliendo su pena. UN وفي وقت تقديم الرسالة كان السيد هو لا يزال يقضي عقوبة السجن.
    Fecha en que se presentó: 26 de febrero de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 26 شباط/فبراير 2013
    Fecha en que se presentó: 26 de junio de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 26 حزيران/ يونيه 2013
    Presente pruebas que demuestren el consentimiento de esa persona o esas personas, o exponga las razones que justifican la presentación de la comunicación sin tal consentimiento. UN ويرجى تقديم ما يثبت موافقة الضحية على تقديم الرسالة أو توضيح الأسباب التي تبرر تقديم الرسالة دون موافقتها.
    Fecha en que se presentó: 28 de junio de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 28 حزيران/يونيه 2013
    Fecha en que se presentó: 26 de noviembre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Fecha en que se presentó: 19 de noviembre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Fecha en que se presentó: 20 de junio de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 20 حزيران/يونيه 2013
    Fecha en que se presentó: 24 de junio de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 24 حزيران/يونيه 2013
    Fecha en que se presentó: 9 de julio y 1 de octubre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 9 تموز/يوليه و1 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Fecha en que se presentó: 13 de junio de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 13 حزيران/يونيه 2013
    Fecha en que se presentó: 20 de septiembre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 20 أيلول/سبتمبر 2013
    Fecha en que se presentó: 2 de septiembre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 2 أيلول/سبتمبر 2013
    Fecha en que se presentó: 25 de octubre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013
    Fecha en que se presentó: 7 de noviembre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Fecha en que se presentó: 17 de diciembre de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 17 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Fecha en que se presentó: 10 de junio de 2013 UN تاريخ تقديم الرسالة: 10 حزيران/يونيه 2013
    Presente pruebas que demuestren el consentimiento de esa persona o esas personas, o exponga las razones que justifican la presentación de la comunicación sin tal consentimiento. UN ويرجى تقديم ما يثبت موافقة الضحية على تقديم الرسالة أو توضيح الأسباب التي تبرر تقديم الرسالة دون موافقتها.
    Cuando se presentó la comunicación estaba preso en la Cárcel de Varones de Quito. UN وكان وقت تقديم الرسالة مسجوناً في سجن فارونس في كيتو.
    El autor de la queja es el Sr. R. S., ciudadano indio que al presentar la comunicación inicial vivía en Dinamarca, donde ha solicitado asilo, cuyo paradero se desconoce. UN وهو مواطن هندي كان، وقت تقديم الرسالة الأولى، يقطن في الدانمرك حيث طلب حق اللجوء.
    Cuando se presente una comunicación en nombre de personas o grupos de personas, es necesario su consentimiento a menos que quien presente la comunicación pueda justificar el actuar en su nombre sin tal consentimiento. UN وفي حالة تقديم الرسالة نيابة عن فرد أو مجموعة من الأفراد، يتعين الحصول على موافقتهم إلا إذا كان بوسع مقدم الرسالة أن يبرر تصرفه نيابة عنهم دون الحصول على موافقته.
    En el momento de la presentación inicial, el autor residía en el asentamiento romaní de Halandri. UN وكان يقطن، وقت تقديم الرسالة الأولى، في مستوطنة هلندري للروما.
    Después de enviar la comunicación inicial, la autora se ha hecho representar por JeanDaniel Dechezelles, abogado de París. UN وبعد تقديم الرسالة الأولى، تولى تمثيل صاحبة البلاغ السيد جان دانييل ديشيزيل وهو محام في باريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد