El Consejo pidió asimismo al Consejo Económico y Social que examinara periódicamente la cuestión de la Asistencia económica a Zambia. | UN | وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا. |
Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
También es de suma importancia la Asistencia económica de las instituciones financieras internacionales. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أيضا تقديم المساعدة الاقتصادية إلى المؤسسات المالية الدولية. |
Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
Asistencia económica a los Estados afectados por la aplicación de las resoluciones | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيـذ قـرارات |
Naciones Unidas, incluida la Asistencia económica especial: | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية |
Asistencia económica a los Estados de Europa oriental afectados por los acontecimientos en los Balcanes | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
Asistencia económica a los Estados de Europa oriental afectados por los acontecimientos en los Balcanes | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
Asistencia económica a los Estados de Europa oriental afectados por los acontecimientos en los Balcanes** | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول شرق أوروبا المتضررة من التطورات في منطقة البلقان |
Proyecto de resolución sobre Asistencia económica especial a Côte d ' Ivoire | UN | مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى كوت ديفوار |
La tarea de la comunidad internacional era dar impulso a la Declaración de Principios israelí-palestina y, en tal sentido, la Asistencia económica era de decisiva importancia. | UN | وان مهمة المجتمع الدولي هي بعث الحياة في إعلان المبادئ كما أن تقديم المساعدة الاقتصادية أمر بالغ اﻷهمية. |
Asistencia económica especial al Chad | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى تشاد |
Asistencia económica a los Estados afectados por la aplicación de | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة |
FORTALECIMIENTO DE LA COORDINACIÓN DE LA ASISTENCIA HUMANITARIA DE LAS NACIONES UNIDAS Y DE SOCORRO EN CASOS DE DESASTRE, INCLUIDA LA Asistencia económica ESPECIAL: Asistencia económica ESPECIAL A DETERMINADOS PAÍSES O REGIONES | UN | تعزيز تنسيق المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو اﻷقاليم |
INCLUIDA LA Asistencia económica ESPECIAL: | UN | الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة |
Asistencia económica a los Estados afectados por la aplicación | UN | تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة |
Asistencia económica especial a determinados países y regiones | UN | ٤٩/٢١- تقديم المساعدة اﻹقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان |
Lo que se necesita ahora es la participación persistente y activa de la comunidad internacional para prestar ayuda económica a Sudáfrica. | UN | إن المطلوب اﻵن هو انخراط المجتمع الدولي على نحو دؤوب ونشط في تقديم المساعدة الاقتصادية الى جنوب افريقيا. |