Es una poción de derrota de espíritus. Pero sólo un espíritu puede leerlo. | Open Subtitles | هذه تعويذة للقضاء على شبح لكن فقط الأشباح يمكنها أن تقرأها |
¿Cierto? Calles que Uds. pueden leer pasando los dedos por encima del ladrillo y la piedra. | TED | شوارع يمكنك أن تقرأها بتمرير أصابعك على القرميد والحجارة. |
Es una nota personal, así que no la leas. | Open Subtitles | إنها ملاحظة شخصية يا فتى لذلك لا تقرأها. |
Imagínate, todo un tesoro escondido, como en esos libros que siempre lees tú. | Open Subtitles | تخيل, كنز حقيقى مدفون تماما مثل تلك الكتب التى تقرأها |
Necesito que la lea y la firme. | Open Subtitles | أريد منك أن تقرأها وأن تقوم بالتوقيع عليها |
Quizá te escriba una carta para que puedas leerla una y otra vez intentando que te hagas una idea de lo que estuve pensando durante todo el verano. | Open Subtitles | تعرف، ربّما سأكتب لك رسالة ويمكن أن تقرأها مراراً وتكراراً جرب ما كنت أشعر به طوال الصيف. |
Este será el artículo sobre adopción de gatitos más desgarrador que hayas leído. | Open Subtitles | هذه ألطف قصة يمكن أن تقرأها عن تبني القطط. |
Quién está leyendo los sonetos de Shakespeare? - Marianne nos los está leyendo. - ¿; | Open Subtitles | ــ ماريان تقرأها لنا ــ وما هي المفضلة لديك؟ |
Yo soy la copia que uno lee cuando no encuentra el original. | Open Subtitles | أنا النسخة الكاربونية التي تقرأها عندما لا تستطيع إيجاد الأصليه. |
Sabes, tienes el periódico gratis aquí, intenta leerlo. | Open Subtitles | كما تعرف، تحصل على الصحيفة بالمجان هنا؛ حاول أن تقرأها |
Consigue cualquier documento confidencial que valga la pena tener y lo más probable es que esté editado lo cual hace que leerlo sea como ver una película en un avión. | Open Subtitles | الحصول على أي وثيقة سرّية تمتلكها، الإحتمالات هي أنك ستنقحها الذي سيجعلك تقرأها كثيرا مثل مشاهدة فيلم على الطائرة |
¿Ni siquiera se molesta en leerlo? Ya lo he oído, no hay marcha atrás. | Open Subtitles | يبدوانك لا تود أن تزعج نفسك و تقرأها لقد سمعت عن عدم التراجع |
ISólo rara! Sabía echar las cartas del Tarot antes de aprender a leer. | Open Subtitles | كانت فتاه غريبة الأطوار كانت تدخل فى كوتشينة تاروت قبل أن تقرأها |
¿Cómo podéis leer así? Es de noche. | Open Subtitles | كيف تقرأها الآن ولقد حل الظلام؟ |
Y eres muy afortunado porque hay muchos más libros para que leas. | Open Subtitles | وأنت محظوظ جداً إذ هنالك الكثير من الكتب التي يمكنك أن تقرأها |
La lees, la re-lees, la memorizas, duermes con ella, la hueles, porque todavia sigue oliendo como olía ella, y luego, finalmente... la dejas ir... atada a un ladrillo, pasando justo a través de su perfecta | Open Subtitles | أنت تقرأها , ثم تقرأها ثانية ثم تحفظها تماماً ثم تنام معها , وتشمها لأنها تكون بنفس رائحتها |
Creo que quiere que la lea en voz alta. | Open Subtitles | أعتقد إنه يعني أن تقرأها بصوت عال آسف بالطبع |
He acabado de leer mi revista... y sé que te gustan... las criticas musicales, así que si quieres puedes leerla. | Open Subtitles | عفواً لقد أنتهيت من قراءة المجلة وأعلم أنك تحب قراءة مقابلات الموسيقى لذا إن لم تقرأها ،فتستطيع ذلك |
Bueno, pues resulta que se estaba quejando sobre la mierda que ha estado leyendo, y me ha preguntado si había leído algo que me gustase. | Open Subtitles | عل كلٍ , كانت تتذمر بشأن النصوص التافهه التي تقرأها وسألتني إذا كان لدي نص رائع |
El hecho de que estés leyendo este mensaje significa que mi vida ha acabado. | Open Subtitles | الحقيقة التي تقرأها الآن هي رسالة تعني أني لم أعد حياً هذه اللحظة |
Cristina leyó, sola... todos los libros en la lista de verano de Bernice. | Open Subtitles | لقد قرأت كرستينا جميع الكتب التى كان يجب أن تقرأها بيرنيس صيفاً |
Te dije que no lo leyeras, pero tenías que hacerlo de todas formas. | Open Subtitles | , أخبرتك ألا تقرأها لكنك قرأتها على أية حال |
La Sra. Oliver muy amablemente dejó una novela para que Norma la leyera. | Open Subtitles | لقد تلطفت السيدة أوليفر بالقدوم إلى الشقة لتترك رواية لنورما لكي تقرأها |
Deberías leerlos para saber lo que firmas. | Open Subtitles | عليك أن تقرأها حتى تعرف ماذا ستوقع عليه. |
Se leía en su partida de nacimiento: | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأها بشهادة ميلاده |
Quería contártelo todo pero sé que debo ocultarte cosas porque ella podría leerlas. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بكل شيء لكنني أعلم أنه يجب علي أن أخفي عنك بعض الأمور لأنه ربما أن تقرأها هي |