"تقرأها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • leerlo
        
    • leer
        
    • leas
        
    • lees
        
    • lea
        
    • leerla
        
    • leído
        
    • leyendo
        
    • lee
        
    • leyó
        
    • leyeras
        
    • leyera
        
    • leerlos
        
    • leía
        
    • leerlas
        
    Es una poción de derrota de espíritus. Pero sólo un espíritu puede leerlo. Open Subtitles هذه تعويذة للقضاء على شبح لكن فقط الأشباح يمكنها أن تقرأها
    ¿Cierto? Calles que Uds. pueden leer pasando los dedos por encima del ladrillo y la piedra. TED شوارع يمكنك أن تقرأها بتمرير أصابعك على القرميد والحجارة.
    Es una nota personal, así que no la leas. Open Subtitles إنها ملاحظة شخصية يا فتى لذلك لا تقرأها.
    Imagínate, todo un tesoro escondido, como en esos libros que siempre lees tú. Open Subtitles تخيل, كنز حقيقى مدفون تماما مثل تلك الكتب التى تقرأها
    Necesito que la lea y la firme. Open Subtitles أريد منك أن تقرأها وأن تقوم بالتوقيع عليها
    Quizá te escriba una carta para que puedas leerla una y otra vez intentando que te hagas una idea de lo que estuve pensando durante todo el verano. Open Subtitles تعرف، ربّما سأكتب لك رسالة ويمكن أن تقرأها مراراً وتكراراً جرب ما كنت أشعر به طوال الصيف.
    Este será el artículo sobre adopción de gatitos más desgarrador que hayas leído. Open Subtitles هذه ألطف قصة يمكن أن تقرأها عن تبني القطط.
    Quién está leyendo los sonetos de Shakespeare? - Marianne nos los está leyendo. - ¿; Open Subtitles ــ ماريان تقرأها لنا ــ وما هي المفضلة لديك؟
    Yo soy la copia que uno lee cuando no encuentra el original. Open Subtitles أنا النسخة الكاربونية التي تقرأها عندما لا تستطيع إيجاد الأصليه.
    Sabes, tienes el periódico gratis aquí, intenta leerlo. Open Subtitles كما تعرف، تحصل على الصحيفة بالمجان هنا؛ حاول أن تقرأها
    Consigue cualquier documento confidencial que valga la pena tener y lo más probable es que esté editado lo cual hace que leerlo sea como ver una película en un avión. Open Subtitles الحصول على أي وثيقة سرّية تمتلكها، الإحتمالات هي أنك ستنقحها الذي سيجعلك تقرأها كثيرا مثل مشاهدة فيلم على الطائرة
    ¿Ni siquiera se molesta en leerlo? Ya lo he oído, no hay marcha atrás. Open Subtitles يبدوانك لا تود أن تزعج نفسك و تقرأها لقد سمعت عن عدم التراجع
    ISólo rara! Sabía echar las cartas del Tarot antes de aprender a leer. Open Subtitles كانت فتاه غريبة الأطوار كانت تدخل فى كوتشينة تاروت قبل أن تقرأها
    ¿Cómo podéis leer así? Es de noche. Open Subtitles كيف تقرأها الآن ولقد حل الظلام؟
    Y eres muy afortunado porque hay muchos más libros para que leas. Open Subtitles وأنت محظوظ جداً إذ هنالك الكثير من الكتب التي يمكنك أن تقرأها
    La lees, la re-lees, la memorizas, duermes con ella, la hueles, porque todavia sigue oliendo como olía ella, y luego, finalmente... la dejas ir... atada a un ladrillo, pasando justo a través de su perfecta Open Subtitles أنت تقرأها , ثم تقرأها ثانية ثم تحفظها تماماً ثم تنام معها , وتشمها لأنها تكون بنفس رائحتها
    Creo que quiere que la lea en voz alta. Open Subtitles أعتقد إنه يعني أن تقرأها بصوت عال آسف بالطبع
    He acabado de leer mi revista... y sé que te gustan... las criticas musicales, así que si quieres puedes leerla. Open Subtitles عفواً لقد أنتهيت من قراءة المجلة وأعلم أنك تحب قراءة مقابلات الموسيقى لذا إن لم تقرأها ،فتستطيع ذلك
    Bueno, pues resulta que se estaba quejando sobre la mierda que ha estado leyendo, y me ha preguntado si había leído algo que me gustase. Open Subtitles عل كلٍ , كانت تتذمر بشأن النصوص التافهه التي تقرأها وسألتني إذا كان لدي نص رائع
    El hecho de que estés leyendo este mensaje significa que mi vida ha acabado. Open Subtitles الحقيقة التي تقرأها الآن هي رسالة تعني أني لم أعد حياً هذه اللحظة
    Cristina leyó, sola... todos los libros en la lista de verano de Bernice. Open Subtitles لقد قرأت كرستينا جميع الكتب التى كان يجب أن تقرأها بيرنيس صيفاً
    Te dije que no lo leyeras, pero tenías que hacerlo de todas formas. Open Subtitles , أخبرتك ألا تقرأها لكنك قرأتها على أية حال
    La Sra. Oliver muy amablemente dejó una novela para que Norma la leyera. Open Subtitles لقد تلطفت السيدة أوليفر بالقدوم إلى الشقة لتترك رواية لنورما لكي تقرأها
    Deberías leerlos para saber lo que firmas. Open Subtitles عليك أن تقرأها حتى تعرف ماذا ستوقع عليه.
    Se leía en su partida de nacimiento: Open Subtitles يمكنك أن تقرأها بشهادة ميلاده
    Quería contártelo todo pero sé que debo ocultarte cosas porque ella podría leerlas. Open Subtitles أردت أن أخبرك بكل شيء لكنني أعلم أنه يجب علي أن أخفي عنك بعض الأمور لأنه ربما أن تقرأها هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus