Tales fondos y cuentas se administrarán con arreglo a la presente Reglamentación Financiera Detallada, a menos que la Asamblea General disponga otra cosa. | UN | وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذه القواعد المالية ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
Esos fondos y cuentas se administrarán con arreglo al presente Reglamento, a menos que la Asamblea General disponga otra cosa. | UN | وتدار هذه الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
La Asamblea General, en su resolución 53/204 hizo suyas las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en su informe A/53/513, incluida la opinión de la Comisión Consultiva de que las cuotas prorrateadas habían de pagarse hasta que la Asamblea decidiera otra cosa. | UN | 821 - وافقت الجمعية العامة، في قرارها 53/204، على جميع توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها A/53/513، بما فيها رأي اللجنة الاستشارية الذي مفاده أن الاشتراكات المقررة تعد واجبة التحصيل إلى أن تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
La Administración señaló que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto opinaba que las cuotas eran pagaderas hasta que la Asamblea General decidiera otra cosa (A/51/533, párr. 51). | UN | 32 - وعلقت الإدارة بأن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كان من رأيها أنه يمكن تحصيل الاشتراكات المقررة إلى أن تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك (A/51/533، الفقرة 51). |
Esos fondos y cuentas se administrarán con arreglo al presente Reglamento, a menos que la Asamblea General disponga otra cosa. | UN | وتدار هذه الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
Esos fondos y cuentas se administrarán con arreglo al presente Reglamento, a menos que la Asamblea General disponga otra cosa. | UN | وتدار هذه الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
Párrafo 4.14: La autoridad competente definirá con claridad la finalidad y los límites de cada fondo fiduciario, cuenta de reserva o cuenta especial. Esos fondos y cuentas se administrarán con arreglo al presente Reglamento, a menos que la Asamblea General disponga otra cosa. | UN | البند 4-14: تحدد السلطة المختصة بصورة واضحة أغراض وحدود كل صندوق استئماني وحساب احتياطي وحساب خاص، وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
Párrafo 6.7: La autoridad competente definirá con claridad la finalidad y los límites de cada fondo fiduciario, cuenta de reserva o cuenta especial. Esos fondos y cuentas se administrarán con arreglo al presente Reglamento, a menos que la Asamblea General disponga otra cosa. | UN | البند 6-7: تحدد السلطة المختصة بصورة واضحة أغراض وحدود كل صندوق استئماني وحساب احتياطي وحساب خاص، وتدار تلك الصناديق والحسابات وفقا لهذا النظام المالي، ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
La Asamblea General, en su resolución 53/204, hizo suyas las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en su informe (A/53/513), incluida la opinión de la Comisión Consultiva de que las cuotas prorrateadas habían de pagarse hasta que la Asamblea decidiera otra cosa. | UN | أيدت الجمعية العامة، في قرارها 53/204، التعليقات التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها A/53/513، بما في ذلك رأي اللجنة الاستشارية بأن الاشتراكات المقررة هي اشتراكات واجبة التحصيل إلى حين أن تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |
La Administración señaló que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto opinaba que las cuotas eran pagaderas hasta que la Asamblea General decidiera otra cosa (A/51/533, párr. 51). | UN | 24 - وقد علقت الإدارة بأن اللجنة لشؤون الإدارة والميزانية كان من رأيها أنه يمكن تحصيل الأنصبة المقررة إلى أن تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك (A/51/533، الفقرة 51). |
La Asamblea General, en su resolución 53/204, hizo suyas las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en su informe A/53/513, incluida la opinión de la Comisión Consultiva de que las cuotas han de pagarse hasta que la Asamblea decida otra cosa. | UN | 21 - يذكر أن الجمعية العامة أيدت، في قرارها 53/204، تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها A/53/513، بما في ذلك رأي اللجنة الاستشارية بأن الأنصبة المقررة واجبة التحصيل إلى أن تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك. |