ويكيبيديا

    "تقريراً عن أنشطته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un informe sobre sus actividades
        
    • informará sobre sus actividades
        
    • informaría sobre sus actividades
        
    • informa sobre sus actividades
        
    • un informe de sus actividades
        
    • presentó un informe de actividades
        
    Se prevé que el grupo considere las conclusiones de su labor entre reuniones, prepare un informe sobre sus actividades y siga elaborando su proyecto de programa de trabajo. UN ونظر الفريق في إسهامات أعماله التي جرت بين الدورات، وأعد تقريراً عن أنشطته وواصل إعداد مشروع برنامج عمله.
    76. En su resolución 1995/37 la Comisión decidió prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial pidiéndole que le presentara, en su 52º período de sesiones, un informe sobre sus actividades. UN ٦٧- وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٧٣، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبت اليه أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته.
    En su resolución 1995/5, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara un informe sobre sus actividades. UN وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٥ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات، وطلبت إليه أن يقدم لها تقريراً عن أنشطته.
    De conformidad con esa decisión, la junta ejecutiva, antes de la entrada en vigor del Protocolo, informará sobre sus actividades a la CP y la CP examinará los informes anuales de la junta ejecutiva. UN ووفقاً لهذا المقرر، يقدم المجلس التنفيذي، قبل بدء نفاذ البروتوكول، تقريراً عن أنشطته إلى مؤتمر الأطراف ويستعرض مؤتمر الأطراف التقارير السنوية للمجلس التنفيذي(9).
    51. Antecedentes. En su tercer período de sesiones, la CP/RP decidió que la Junta del Fondo de Adaptación informaría sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 51- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة() أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    1. De conformidad con las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL (en adelante " la Junta " ) informa sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    En su resolución 1995/5, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara un informe sobre sus actividades. UN وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٥ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً عن أنشطته.
    14. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 14- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    14. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 14- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    En su resolución 2002/65, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe sobre sus actividades en su 59º período de sesiones. UN وطلبت اللجنة، في قرارها 2002/65، من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين.
    16. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 60.º período de sesiones; UN 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الستين؛
    193. En su resolución 2003/56, la Comisión pidió al Relator Especial que le presentara un informe sobre sus actividades en su 60º período de sesiones. UN 193- وطلبت اللجنة من المقرر الخاص، في قرارها 2003/56، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن أنشطته.
    Se pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre sus actividades a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    En su resolución 2005/27, la Comisión pidió al Grupo de Trabajo que le presentara un informe sobre sus actividades en su 62º período de sesiones. UN وفي القرار 2005/27، طلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً عن أنشطته في دورتها الثانية والستين.
    9. Invita al experto independiente a que presente un informe sobre sus actividades al Consejo en su período de sesiones siguiente a la fecha en que se establezca la comisión mencionada; UN 9- يدعو الخبير المستقل إلى أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى المجلس في دورته التالية لإنشاء اللجنة المذكورة أعلاه؛
    9. Invita al Experto independiente a que presente un informe sobre sus actividades al Consejo en su período de sesiones siguiente a la fecha en que se establezca la comisión mencionada; UN 9- يدعو الخبير المستقل إلى أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى المجلس في دورته التالية لإنشاء اللجنة المذكورة أعلاه؛
    27. Antecedentes. De conformidad con las disposiciones de las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL informará sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 27- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    31. Antecedentes. De conformidad con las disposiciones de las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL informará sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 31- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    41. Antecedentes. De conformidad con las disposiciones de las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL informará sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 41- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    65. Antecedentes. En su tercer período de sesiones, la CP/RP decidió que la Junta del Fondo de Adaptación informaría sobre sus actividades en cada período de sesiones de la CP/RP. UN 65- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة() أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    1. De conformidad con las modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL (en adelante, " la Junta " ) informa sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP). UN 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف).
    En su resolución 2004/62, la Comisión, extendió el mandato del Relator Especial por un periodo adicional de tres años y le invitó a presentar un informe de sus actividades al 59° periodo de sesiones de la Asamblea General y a la Comisión en su 61° periodo de sesiones. UN وقررت اللجنة، في قرارها 2004/62، تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وإلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    9. En enero de 1997, el Grupo de Trabajo (presidido por el titular de la Alta Comisaría de la Inmigración y las Minorías Étnicas) presentó un informe de actividades en cuyas líneas maestras se reconocía la existencia de una tendencia de la sociedad portuguesa a la exclusión y la indiferencia respecto de los gitanos. UN ٩- وفي كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، قدم الفريق العامل )برئاسة المفوض السامي للهجرة واﻷقليات اﻹثنية( تقريراً عن أنشطته التي تمثلت اتجاهاتها الرئيسية في تبين وجود نزعة داخل المجتمع البرتغالي نحو الاستبعاد واللامبالاة إزاء الغجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد