ويكيبيديا

    "تقريرا عن هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe sobre esta
        
    • un informe sobre la
        
    • un informe sobre el
        
    • un informe sobre esas
        
    • un informe sobre estas
        
    • informó sobre esas
        
    • un informe sobre esa
        
    • un informe sobre ese
        
    • un informe sobre este
        
    • un informe al respecto
        
    • información sobre esos
        
    • informara sobre esta
        
    Por tanto, solicita al Secretario General que informe sobre esta cuestión de manera apropiada. UN ولذلك فإنها تطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة بطريقة مناسبة.
    En el próximo encuentro internacional, las instituciones nacionales han de presentar un informe sobre esta cuestión. UN وستقدم المؤسسات الوطنية تقريرا عن هذه القضايا إلى حلقة العمل الدولية التالية.
    El Secretario General espera presentar un informe sobre la cuestión a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN ويتوقع اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, un informe sobre la importante pero compleja cuestión del establecimiento de la composición universal del Consejo de Administración del PNUMA. UN وطلبت من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الواحدة والستين تقريرا عن هذه القضية الهامة، وإن تكن معقدة، المتعلقة بتحقيق عالمية عضوية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    La Oficina del Alto Comisionado elaborará un informe sobre el particular que presentará en septiembre de 2003 y pondrá a disposición del Comité. UN وستعد المفوضية تقريرا عن هذه المسألة يقدم في أيلول/سبتمبر 2003 وستتيحه للجنة.
    El CCIA presentará un informe sobre esas deliberaciones a la Reunión Consultiva de 1997. UN وستقدم اللجنة العلمية تقريرا عن هذه المناقشات إلى اجتماع عام ١٩٩٧.
    La Secretaría presentará un informe sobre estas cuestiones. UN وستقدم الأمانة العامة تقريرا عن هذه المسائل.
    La UNOPS presentará un informe sobre esta cuestión durante el período anual de sesiones de 1997 de la Junta Ejecutiva. UN سيقدم المكتب تقريرا عن هذه المسألة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧.
    La Comisión Consultiva pide que, en el contexto de la presentación del próximo presupuesto, el Secretario General informe sobre esta cuestión. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدم اﻷمين العام، في سياق عرض الميزانية التالية، تقريرا عن هذه المسائل.
    La UNOPS presentará un informe sobre esta cuestión durante el período anual de sesiones de 1997 de la Junta Ejecutiva. UN سيقدم المكتب تقريرا عن هذه المسألة في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧.
    Se ha pedido al Secretario General que presente un informe sobre esta cuestión a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre la cuestión. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن هذه المسألة.
    Por último, solicitó al Secretario General que presentara un informe sobre la cuestión. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة.
    15. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la marcha de dicho estudio; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    15. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la marcha de dicho estudio; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    En el documento IDB.34/7 figura un informe sobre el particular. UN وأضاف أن تقريرا عن هذه المسألة أُدرج في الوثيقة IDB.34/7.
    La Junta o su secretaría redactarán un informe sobre esas visitas que será distribuido a la Junta, en su próximo período de sesiones. UN وينبغي أن يعد المجلس أو أمانته تقريرا عن هذه الزيارات وأن يكون التقرير متاحا للمجلس في دورته المقبلة.
    En la cuarta sesión, el Sr. Lesolle informó sobre esas consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدّم السيد ليسولي تقريرا عن هذه المشاورات.
    Para comprender mejor esas desigualdades, en 1999 el Congreso pidió al Instituto de Medicina de la Academia Nacional de Ciencias que presentara un informe sobre esa cuestión. UN ولفهم هذه الاختلافات على نحو أفضل، طلب الكونغرس في عام 2009 من معهد الطب التابع للأكاديمية الوطنية للعلوم أن يقدم إليه تقريرا عن هذه المسألة.
    Se pidió al Gobierno que presentara un informe sobre ese Convenio en 2006. UN وطُلب إلى الحكومة أن تقدم تقريرا عن هذه الاتفاقية في عام 2006.
    Como los Miembros saben, hay una decisión de la Asamblea General según la cual se supone que el Presidente de este órgano debe elaborar un informe sobre este debate. UN وكما يعلم الأعضاء، هناك مقرر للجمعية العامة يفترض بمقتضاه أن يعد رئيس الجمعية تقريرا عن هذه المناقشة.
    Se ha informado a la Comisión Consultiva de que las consultas están en marcha y que se presentaría un informe al respecto en el segundo trimestre de 2004. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هناك مناقشات جارية وبأن تقريرا عن هذه المسألة سيقدم في ربيع عام 2004.
    5. Solicita al Secretario General que haga los pagos que él autorice para el pago de primas con cargo a las cuentas de las misiones de que se trate y solicita también al Secretario General que, en el informe sobre la ejecución del presupuesto de cada operación de mantenimiento de la paz, presente información sobre esos pagos y sobre cualesquiera consecuencias para los niveles de financiación aprobados. UN 5 - تطلب إلى الأمين العام تقديم هذه المدفوعات على نحو ما يأذن في صرف مدفوعات العلاوات() من حسابات البعثات المؤهلة، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المدفوعات وعن أي آثار تترتب على ذلك في مستويات التمويل المعتمدة في التقرير عن أداء ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام.
    El Presidente propuso que la secretaría informara sobre esta cuestión en los períodos de sesiones subsiguientes del OSE. UN واقترح الرئيس أن تقدم الأمانة تقريرا عن هذه المسألة إلى الدورات اللاحقة للهيئة الفرعية للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد