ويكيبيديا

    "تقرير الأمين العام المقدم إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Secretario General al
        
    • informe presentado por el Secretario General a
        
    • informe del Secretario General presentado a
        
    • informe del Secretario General a la
        
    • informe del Secretario General para la
        
    • del informe del Secretario General a
        
    • informe que el Secretario General presentó a
        
    • informe del Secretario General presentado al
        
    • informe presentado por el Secretario General al
        
    • un informe del Secretario General a
        
    • informe del Secretario General para el
        
    • informe dirigido por el Secretario General al
        
    • informes presentados por el Secretario General a
        
    • informe del Secretario General ante la
        
    • informe presentado por el Secretario General en
        
    informe del Secretario General al Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن
    informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre Liberia UN تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا
    En él se actualiza la información que figura en el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (A/57/324). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (A/57/324).
    En el presente informe se examina la ejecución del Programa de asistencia en 2008 y 2009, de conformidad con las directrices y recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN 2 - ويتناول هذا التقرير تنفيذ برنامج المساعدة خلال عامي 2008 و 2009 وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Por consiguiente, la Junta espera con interés el informe del Secretario General a la Asamblea General a ese respecto. UN ولذلك، يتطلع المجلس إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن تلك المسألة.
    informe del Secretario General al Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    informe del Secretario General al Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    informe del Secretario General al Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo* Índice UN تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية*
    informe del Secretario General al Comité UN تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة
    informe del Secretario General al Comité UN تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة
    S/2003/875 informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre Liberia [A C E F I R] UN S/2003/875 تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بشأن ليبريا [بجميع اللغات الرسمية]
    Como se señaló en el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones (A/57/128), desde el establecimiento del SELA, en octubre de 1975, ha habido una importante cooperación entre organizaciones, organismos y programas de las Naciones Unidas y el SELA. UN 3 - وفقا لما أشير إليه في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، قام، منذ إنشاء المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، في تشرين الأول/أكتوبر 1975، تعاون كبير بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها وبين المنظومة الاقتصادية.
    En este documento se actualiza el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones (A/62/180). UN ويستكمل التقرير تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين (A/62/180).
    En el presente informe se examina la ejecución del Programa de asistencia en 2011 de conformidad con las directrices y recomendaciones contenidas en el informe presentado por el Secretario General a la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y se describen las actividades realizadas por la Oficina de Asuntos Jurídicos en relación con el Programa. UN 2 - ويتناول هذا التقرير تنفيذ برنامج المساعدة في عام 2011 وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Recordando también el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General con las conclusiones del tercer examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/52/351), UN وإذ تشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (A/52/351)،
    Recordando también el informe del Secretario General presentado a la Asamblea General con las conclusiones del tercer examen y evaluación quinquenal de la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/52/351), UN وإذ تشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن عملية الاستعراض والتقييم الخمسية الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (A/52/351)،
    informe del Secretario General a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, sobre la revisión trienal amplia de la política UN تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    El informe del Secretario General para la Cumbre del Milenio otorgó igual importancia al tema del medio ambiente y a los de la paz y el desarrollo. UN وقد أولى تقرير الأمين العام المقدم إلى مؤتمر قمة الألفية من الأهمية لموضوع البيئة بقدر ما أولى للسلام والتنمية.
    8. Desde la publicación del informe del Secretario General a la Asamblea General en julio de 2006 se registraron las siguientes contribuciones. UN 8- سُجلت التبرعات التالية منذ نشر تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في تموز/يولية 2006.
    En el presente documento se actualiza el informe que el Secretario General presentó a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones (A/61/751). UN وهذا التقرير يستكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين (A/61/751). المحتويات
    II. Información actualizada que complementa el informe del Secretario General presentado al Consejo de Derechos Humanos en su octavo período de sesiones UN ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة
    3. El papel y las funciones de los grupos de Comisionados que actúan dentro del marco de la Comisión se enuncian en el informe presentado por el Secretario General al Consejo de Seguridad de fecha 2 de mayo de 1991. UN 3- إن دور ومهام أفرقة المفوضين التي تعمل في إطار اللجنة مبينان في تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس الأمن بتاريخ 2 أيار/مايو 1991.
    En un informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos10 figuran las medidas ulteriores adoptadas por el Centro de Derechos Humanos para difundir los citados principios. UN ويتضمن تقرير اﻷمين العام المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان توثيقا لما بذله مركز حقوق اﻹنسان بعد ذلك من جهود لنشر هذه المبادئ.
    Proyecto de informe del Secretario General para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN مشروع تقرير اﻷمين العام المقدم إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية عن مواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Para aclarar una de las cuestiones planteadas, el Administrador señaló que el documento sobre financiación plurianual mencionado en el párrafo 44 del informe había sido solicitado por la Oficina del Secretario General como aportación del PNUD al informe dirigido por el Secretario General al Consejo Económico y Social sobre la financiación de las actividades operacionales. UN ٥٩ - وردا على ما طلب من إيضاحات، لاحظ مدير البرنامج أن الورقة المتعلقة بالتمويل المتعدد السنوات المشار إليها في الفقرة ٤٤ من التقرير قد طلبها مكتب اﻷمين العام كمساهمة من البرنامج اﻹنمائي في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تمويل اﻷنشطة التنفيذية.
    El examen de las prestaciones por concepto de pensiones y las consecuencias del actual plan de pensiones figura en los informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo y cuadragésimo noveno (A/C.5/48/66, párrs. 32 a 41, y A/C.5/49/8, párrs. 6 a 16). UN ٢٦ - ورد في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )A/C.5/48/66، الفقرات من ٣٢ إلى ٤١، و A/C.5/49/8، الفقرات من ٦ إلى ١٦( استعراض لاستحقاقات المعاش التقاعدي والجوانب المتصلة بها في الخطة الحالية للمعاشات التقاعدية.
    k) Compilación de las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas al informe del Secretario General ante la serie de sesiones de alto nivel (E/2000/CRP.2). UN (ك) تجميع المساهمات المقدمة من منظومة الأمم المتحدة في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجزء الرفيع المستوى (E/2000/CRP.2).
    Su objetivo, según el informe presentado por el Secretario General en el 14° período de sesiones, fue elaborar un modelo preliminar de costos para una empresa de extracción y procesamiento de nódulos polimetálicos de los fondos marinos. UN وتمثّل الهدف من حلقة العمل هاته، على نحو ما ورد في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الرابعة عشرة، في وضع نموذج تكلفة أولي لمشروع تعدين العقيدات المتعددة الفلزات في قاع البحار العميقة وتصنيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد