ويكيبيديا

    "تقرير الاستثمار العالمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Informe sobre las inversiones en el mundo
        
    • World Investment Report
        
    • Informe sobre la Inversión Mundial
        
    • Informe mundial sobre las inversiones
        
    • del Informe sobre las inversiones
        
    Los exámenes se basan en los datos y análisis que figuran en el Informe sobre las inversiones en el mundo de la UNCTAD. UN ويتم دعم عمليات الاستعراض بالبيانات والدراسات التحليلية التي ترد في تقرير الاستثمار العالمي للأونكتاد.
    En el Informe sobre las inversiones en el mundo 2001 se exponían las medidas fundamentales para establecer un programa eficaz de fomento de los vínculos. UN وتم تحديد الخطوات الرئيسية لوضع برنامج فعال لتشجيع الروابط في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001.
    Fuente: UNCTAD, Informe sobre las inversiones en el mundo 2001. UN المصدر: الأونكتاد، تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001.
    El Director Adjunto respondió inmediatamente que en el World Investment Report, 1994 se tenía previsto dedicar una sección entera a esa región. UN وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤.
    2. Respuestas públicas al World Investment Report 1993 10 UN ردود الفعل العامة إزاء تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣
    Señaló que el Informe sobre las inversiones en el mundo, 2001 había descrito algunas de las experiencias asiáticas, y lo elogió por su amplitud. UN ونوه بأن تقرير الاستثمار العالمي 2001 تعرض لوصف بعض التجارب الآسيوية، وأثنى على التقرير لشموليته.
    De hecho, el Informe sobre las inversiones en el mundo, 2001 había analizado detalladamente cada uno de los sectores clave en los que sus efectos podían ser potencialmente negativos. UN وفي الحقيقة فإن تقرير الاستثمار العالمي 1999 تناول بالتحليل المفصل كل مجال رئيسي مما قد يكون لـه تأثير سلبي.
    En la esfera de las inversiones, el Informe sobre las inversiones en el mundo constituía un ejemplo concreto de los beneficios de esta labor para los países en desarrollo. UN وفي مجال الاستثمار، قال إن تقرير الاستثمار العالمي هو مثال ملموس على فوائد هذا العمل للبلدان النامية.
    También analiza las tendencias recientes de las corrientes de inversión en su Informe sobre las inversiones en el mundo de preparación anual. UN كما يقوم بتحليل اتجاهات الاستثمار في تقريره السنوي المعنون تقرير الاستثمار العالمي.
    La secretaría también hará una breve presentación de las principales conclusiones del Informe sobre las inversiones en el mundo, 2006. UN كما ستعرض الأمانة بإيجاز الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها تقرير الاستثمار العالمي لعام 2006.
    Reunión del Grupo Especial de Expertos sobre cuestiones relacionadas con el Informe sobre las inversiones en el mundo, 2006 UN اجتماع الخبراء المخصص المعني بموضوع تقرير الاستثمار العالمي لعام 2006
    Programa de intercambio de ideas acerca del tema del Informe sobre las inversiones en el mundo, 2007 UN برنامج العصف الذهني حول موضوع تقرير الاستثمار العالمي لعام 2007
    Seminario mundial sobre el World Investment Report 2008: FDI and Infraestructure (Informe sobre las inversiones en el mundo: IED e infraestructuras) UN :: حلقة دراسية عالمية بشأن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2008: الاستثمار الأجنـبي المباشـر والهياكل الأساسية
    Inserción de un tema relacionado con el Informe sobre las inversiones en el mundo, 2008 en el proyecto de programa del 55º período de sesiones de la Junta UN أُدرج بند يتعلق بموضوع تقرير الاستثمار العالمي 2008 في مشروع جدول أعمال دورة المجلس الخامسة والخمسين
    Seminario sobre el World Investment Report, 1992 UN الحلقة الدراسية بشأن تقرير الاستثمار العالمي ١٩٩٢
    20. La Comisión era el foro adecuado para examinar el World Investment Report que había sido tan bien acogido. UN ٠٢- واضاف قائلا إن اللجنة تُمثل المحفل المناسب لمناقشة تقرير الاستثمار العالمي الذي لقي استحسانا بالغاً.
    Los resultados de este proyecto se incorporaron al World Investment Report 1996: Investment, Trade and International Policy Arrangements, que fue objeto de amplia difusión. UN شكّلت محصلة هذا المشروع جزءاً من تقرير الاستثمار العالمي ٦٩٩١: الاستثمار والتجارة وترتيبات السياسة الدولية، الذي نشر على نطاق واسع.
    En 1996 se vendieron 85 ejemplares del World Investment Report. UN وبيعت ٥٨ نسخة من تقرير الاستثمار العالمي في عام ٦٩٩١.
    El producto previsto sería el informe para el décimo período de sesiones de la UNCTAD, así como una aportación al World Investment Report 1999; UN ويتمثل الناتج المتوقع في التقرير الذي سيعرض على مؤتمر اﻷونكتاد العاشر إضافة إلى اﻹسهام في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٩؛
    También señaló que el World Investment Report podía facilitar la comprensión de las nuevas cuestiones relativas al desarrollo. UN كما نوهت بما يمكن أن يقدمه تقرير الاستثمار العالمي من مساهمات في تفهم القضايا الناشئة المتصلة بالتنمية.
    13. El Informe sobre la Inversión Mundial se publicó en 74 países, incluidos 38 países en desarrollo, y generó más de 1.000 comunicados de prensa hasta mediados de noviembre de 2006. UN 13- وقد أُطلِق تقرير الاستثمار العالمي في 74 بلداً، منها 38 بلداً نامياً، وصدرت بشأنه أكثر من 000 1 نشرة صحفية حتى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    22. La representante de Guatemala, hablando en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe (GRULAC), dijo que el Informe mundial sobre las inversiones 2005 había resultado ser un instrumento útil para examinar las tendencias de la IED. UN 22- وتكلمت ممثلة غواتيمالا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي فقالت إن تقرير الاستثمار العالمي 2005 قد أثبت أنه أداة مفيدة لمناقشة اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد