| El Director Adjunto respondió inmediatamente que en el World Investment Report, 1994 se tenía previsto dedicar una sección entera a esa región. | UN | وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤. |
| 2. Respuestas públicas al World Investment Report 1993 10 | UN | ردود الفعل العامة إزاء تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣ |
| El producto previsto sería el informe para el décimo período de sesiones de la UNCTAD, así como una aportación al World Investment Report 1999; | UN | ويتمثل الناتج المتوقع في التقرير الذي سيعرض على مؤتمر اﻷونكتاد العاشر إضافة إلى اﻹسهام في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٩؛ |
| Toda la información reunida figura en World Investment Report 2001: Promoting Linkages. | UN | وترد كل المعلومات التي تم تجميعها في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001: النهوض بالروابط. |
| UNCTAD/WIR/2004 World Investment Report 2004: The Shift Towards Services | UN | " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004: التحول نحو الخدمات " UNCTAD/WIR/2004 |
| World Investment Report 2001: Promoting Linkages. | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001: تعزيز إقامة الروابط. |
| World Investment Report 2002: Transnational Corporations and Export Competitiveness. | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2002: الشركات عبر الوطنية والقدرة التنافسية على التصدير. |
| World Investment Report 2004: The Shift towards Services. | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004: التحول نحو الخدمات. |
| Con objeto de llegar a un público más amplio, el World Investment Report 2005, se publicó en 75 lugares del mundo. | UN | ونشر تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005 في نحو 75 مكاناً في جميع أنحاء العالم، وذلك في مجهود يهدف إلى توسيع جمهور قرائه. |
| Seminario mundial sobre el World Investment Report 2008: FDI and Infraestructure (Informe sobre las inversiones en el mundo: IED e infraestructuras) | UN | :: حلقة دراسية عالمية بشأن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2008: الاستثمار الأجنـبي المباشـر والهياكل الأساسية |
| Seminarios mundiales sobre el World Investment Report de 2011 y de 2012. | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2011 وحلقات دراسية عالمية في عام 2012. |
| World Investment Report 2009: Transnational Corporations, Agricultural Production and Development. | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009: الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية. |
| Según se indicaba en el World Investment Report 2009, el uso de la agricultura por contrato estaba ampliamente extendido en muchos países. | UN | وقد أشار تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 إلى استخدام الزراعة التعاقدية على نطاق واسع في العديد من البلدان. |
| 1. Número de comentarios aparecidos en la prensa sobre el World Investment Report 1993 en diciembre de 1993 9 | UN | عــدد تقاريــر وسائـط اﻹعلام عن تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣، حتى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
| Actualmente avanza la labor preparatoria del World Investment Report 1994, que trata de las empresas transnacionales, del empleo y del lugar de trabajo. | UN | والعمل جار في إعداد " تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤ " الذي يتناول الشركات عبر الوطنية والعمالة ومكان العمل. |
| Sobre el World Investment Report 1992: | UN | بشأن تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٢: |
| Cuadro 1 Número de comentarios aparecidos en la prensa sobre el World Investment Report 1993 en diciembre de 1993 Respuesta de | UN | الجدول ١ - عدد تقارير وسائط اﻹعلام عن تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣، حتى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
| Para facilitar el debate general, en el informe sobre este tema se actualiza y amplía la información contenida en el World Investment Report 1994. | UN | ولتيسير المناقشة العامة، يستوفي التقرير المتعلق بهذا البند المعلومات الواردة في تقرير الاستثمار العالمي لعام ٤٩٩١ ويوسعها. |
| El World Investment Report 1999 facilitaba la comprensión de la mecánica y la dinámica de la mundialización y sus efectos sobre los países en desarrollo, especialmente de África. | UN | ويجعل تقرير الاستثمار العالمي لعام 1999 من الأيسر فهم آليات وديناميات العولمة وتأثيرها على البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا. |
| UNCTAD/WIR/2005 Informe sobre las inversiones en el mundo. Las empresas y Panorama General transnacionales y la internacionalización de la investigación y el desarrollo | UN | تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005: الشركات عبر الوطنية وتدويل أنشطة البحث والتطوير UNCTAD/WIR/2005 and Overview |
| De igual manera, las filiales de Matsushita en Filipinas, Indonesia, Malasia y Tailandia forman parte de una red de producción para el intercambio de piezas y componentes electrónicos (WIR 2003, pág. 51). | UN | وبالمثل، تشكل فروع شركة ماتسوشيتا في إندونيسيا وماليزيا والفلبين وتايلند جزءاً من شبكة إنتاج لتبادل قطع غيار ومكونات الأجهزة الإلكترونية (تقرير الاستثمار العالمي لعام 2003، صفحة 51). |