"تقرير الاستثمار العالمي لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • World Investment Report
        
    • WIR
        
    El Director Adjunto respondió inmediatamente que en el World Investment Report, 1994 se tenía previsto dedicar una sección entera a esa región. UN وأجاب مساعد المدير فورا بأن من المخطط إعداد فرع كامل عن هذا اﻹقليم في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤.
    2. Respuestas públicas al World Investment Report 1993 10 UN ردود الفعل العامة إزاء تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣
    El producto previsto sería el informe para el décimo período de sesiones de la UNCTAD, así como una aportación al World Investment Report 1999; UN ويتمثل الناتج المتوقع في التقرير الذي سيعرض على مؤتمر اﻷونكتاد العاشر إضافة إلى اﻹسهام في تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٩؛
    Toda la información reunida figura en World Investment Report 2001: Promoting Linkages. UN وترد كل المعلومات التي تم تجميعها في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001: النهوض بالروابط.
    UNCTAD/WIR/2004 World Investment Report 2004: The Shift Towards Services UN " تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004: التحول نحو الخدمات " UNCTAD/WIR/2004
    World Investment Report 2001: Promoting Linkages. UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2001: تعزيز إقامة الروابط.
    World Investment Report 2002: Transnational Corporations and Export Competitiveness. UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2002: الشركات عبر الوطنية والقدرة التنافسية على التصدير.
    World Investment Report 2004: The Shift towards Services. UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004: التحول نحو الخدمات.
    Con objeto de llegar a un público más amplio, el World Investment Report 2005, se publicó en 75 lugares del mundo. UN ونشر تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005 في نحو 75 مكاناً في جميع أنحاء العالم، وذلك في مجهود يهدف إلى توسيع جمهور قرائه.
    Seminario mundial sobre el World Investment Report 2008: FDI and Infraestructure (Informe sobre las inversiones en el mundo: IED e infraestructuras) UN :: حلقة دراسية عالمية بشأن تقرير الاستثمار العالمي لعام 2008: الاستثمار الأجنـبي المباشـر والهياكل الأساسية
    Seminarios mundiales sobre el World Investment Report de 2011 y de 2012. UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2011 وحلقات دراسية عالمية في عام 2012.
    World Investment Report 2009: Transnational Corporations, Agricultural Production and Development. UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009: الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية.
    Según se indicaba en el World Investment Report 2009, el uso de la agricultura por contrato estaba ampliamente extendido en muchos países. UN وقد أشار تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 إلى استخدام الزراعة التعاقدية على نطاق واسع في العديد من البلدان.
    1. Número de comentarios aparecidos en la prensa sobre el World Investment Report 1993 en diciembre de 1993 9 UN عــدد تقاريــر وسائـط اﻹعلام عن تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣، حتى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Actualmente avanza la labor preparatoria del World Investment Report 1994, que trata de las empresas transnacionales, del empleo y del lugar de trabajo. UN والعمل جار في إعداد " تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٤ " الذي يتناول الشركات عبر الوطنية والعمالة ومكان العمل.
    Sobre el World Investment Report 1992: UN بشأن تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٢:
    Cuadro 1 Número de comentarios aparecidos en la prensa sobre el World Investment Report 1993 en diciembre de 1993 Respuesta de UN الجدول ١ - عدد تقارير وسائط اﻹعلام عن تقرير الاستثمار العالمي لعام ١٩٩٣، حتى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Para facilitar el debate general, en el informe sobre este tema se actualiza y amplía la información contenida en el World Investment Report 1994. UN ولتيسير المناقشة العامة، يستوفي التقرير المتعلق بهذا البند المعلومات الواردة في تقرير الاستثمار العالمي لعام ٤٩٩١ ويوسعها.
    El World Investment Report 1999 facilitaba la comprensión de la mecánica y la dinámica de la mundialización y sus efectos sobre los países en desarrollo, especialmente de África. UN ويجعل تقرير الاستثمار العالمي لعام 1999 من الأيسر فهم آليات وديناميات العولمة وتأثيرها على البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا.
    UNCTAD/WIR/2005 Informe sobre las inversiones en el mundo. Las empresas y Panorama General transnacionales y la internacionalización de la investigación y el desarrollo UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005: الشركات عبر الوطنية وتدويل أنشطة البحث والتطوير UNCTAD/WIR/2005 and Overview
    De igual manera, las filiales de Matsushita en Filipinas, Indonesia, Malasia y Tailandia forman parte de una red de producción para el intercambio de piezas y componentes electrónicos (WIR 2003, pág. 51). UN وبالمثل، تشكل فروع شركة ماتسوشيتا في إندونيسيا وماليزيا والفلبين وتايلند جزءاً من شبكة إنتاج لتبادل قطع غيار ومكونات الأجهزة الإلكترونية (تقرير الاستثمار العالمي لعام 2003، صفحة 51).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more