ويكيبيديا

    "تقرير المديرة التنفيذية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe de la Directora Ejecutiva sobre
        
    En consecuencia, el Consejo de Administración tendrá a la vista, para su examen, el informe de la Directora Ejecutiva sobre ese tema especial. UN وتبعاً لذلك، سيكون معروضاً على مجلس الإدارة تقرير المديرة التنفيذية بشأن ذلك الموضوع الرئيسي الخاص للنظر فيه.
    informe de la Directora Ejecutiva sobre el tercer período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN تقرير المديرة التنفيذية بشأن الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي
    El Presidente se refirió al informe de la Directora Ejecutiva sobre las actividades de ONUHábitat, que figura en el documento HSP/GC/22/2. UN 5 - وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير المديرة التنفيذية بشأن أنشطة موئل الأمم المتحدة، المبينة في الوثيقة HSP/GC/22/2.
    Los informes de los directores regionales sobre acontecimientos recientes y especialmente el informe de la Directora Ejecutiva sobre la situación en Liberia recordaban a todos los miembros de la Junta la importancia de la labor del UNICEF sobre el terreno. UN ثم قال إن تقارير المديرين اﻹقليميين بشأن اﻷحداث اﻷخيرة، ولا سيما تقرير المديرة التنفيذية بشأن الحالة في ليبريا، تذكر جميع أعضاء المجلس بأهمية العمل الذي أنجزته اليونيسيف في هذا المجال.
    Los informes de los directores regionales sobre acontecimientos recientes y especialmente el informe de la Directora Ejecutiva sobre la situación en Liberia recordaban a todos los miembros de la Junta la importancia de la labor del UNICEF sobre el terreno. UN ثم قال إن تقارير المديرين اﻹقليميين بشأن اﻷحداث اﻷخيرة، ولا سيما تقرير المديرة التنفيذية بشأن الحالة في ليبريا، تذكر جميع أعضاء المجلس بأهمية العمل الذي أنجزته اليونيسيف في هذا المجال.
    informe de la Directora Ejecutiva sobre la aplicación de la Resolución 18/12 UN تقرير المديرة التنفيذية بشأن تنفيذ القرار 18/12
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el Convenio de BasileaVéase UNEP/GC.17/5 y Corr.1, en especial los párrs. 10 a 12. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن اتفاقية بازل)٣٠(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre transferencia de tecnología ambientalmente racionalUNEP/GC.17/5/Add.3, parte II. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا)٣٣(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrososUNEP/GC.17/5 y Corr.1, párrs. 13 a 16. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة)٣٥(،
    Teniendo en cuenta el informe de la Directora Ejecutiva sobre la ejecución del Plan de Acción para combatir la desertificación UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تنفيذ خطة العمل لمكافحة التصحر في الفترة ١٩٩١١٩٩٢- )٣٦(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la cuestión del establecimiento de centros internacionales de tecnología ambiental en países distintos del Japón UNEP/GC.17/5, párrs. 1 a 9. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن مسألة إقامة مراكز دولية للتكنولوجيا البيئية في بلدان أخرى خلاف اليابان)٤٥(،
    Habiendo considerado el informe de la Directora Ejecutiva sobre indicadores ambientalesUNEP/GC.17/5/Add.2, parte II. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن المؤشرات البيئية)٤٨(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre las medidas urgentes para la conservación del elefante africano y de las poblaciones africanas y asiáticas de rinocerontesUNEP/GC.17/5/Add.4, parte II. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن التدابير العاجلة للمحافظة على الفيل الافريقي وتجمعات وحيد القرن في افريقيا وآسيا)٤٩(، أولا - المحافظة على الفيل الافريقي
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el Programa de desarrollo y examen periódico del derecho ambientalUNEP/GC.17/5 y Corr.1, párrs. 26 a 30. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دوريا)٥٥(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre esta cuestiónUNEP/GC.17/21 y Add.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن هذه المسألة)٦٩(،
    Habiendo considerado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la administración de fondos fiduciarios y contribuciones de contraparteUNEP/GC.17/19. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المناظرة)٧٠(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre el mejoramiento de la respuesta internacional a emergencias ambientalesUNEP/GC.18/2. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تحسين الاستجابة الدولية لحالات الطوارئ البيئية)٣٢(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre los progresos de los trabajos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios ClimáticosUNEP/GC.18/12. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ)٣٧(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre los centros ambientales de tecnología ambientalUNEP/GC.18/15. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن المراكز الدولية للتكنولوجيا البيئية)٣٩(،
    Habiendo examinado el informe de la Directora Ejecutiva sobre la aplicación de la decisión 17/27 del Consejo de AdministraciónUNEP/GC.18/19 y Corr.1. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن تنفيذ مقرر مجلس اﻹدارة ١٧/٢٧)٤١(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد