informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية عن المادة 6 من الاتفاقية |
informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية عن المادة 6 من الاتفاقية. |
informe del taller sobre la evolución de las actividades de modelización | UN | تقرير حلقة العمل بشأن حالة أنشطة وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة |
Para la fecha de publicación de este documento, el Foro no ha examinado aún el informe del seminario de 2007. | UN | وحتى تاريخ صدور هذه الوثيقة، لم ينظر المنتدى بعد في تقرير حلقة العمل المعقودة في عام 2007. |
La última publicación es el informe del seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. | UN | وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة. |
El informe del curso práctico se presentará a la Conferencia de Ministros en su tercer período de sesiones, para que ésta adopte una decisión. | UN | وسوف يقدم تقرير حلقة العمل إلى الدورة الثالثة للمؤتمر الوزاري للبت فيه. |
report of the workshop on methodologies on climate change impact and adaptation | UN | تقرير حلقة العمل بشأن منهجيات آثار تغير المناخ والتكيف معه. |
informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية |
informe del taller regional europeo sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأوروبية المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
informe del taller regional para la adopción y aplicación de políticas | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية المعنية باعتماد وتنفيذ سياسات |
informe del taller internacional sobre el clima y la degradación de las tierras. | UN | تقرير حلقة العمل الدولية المعنية بالمناخ وتردي الأراضي |
informe del taller temático sobre los medios para alcanzar los | UN | تقرير حلقة العمل المواضيعية المعقودة أثناء الدورة بشأن |
informe del taller anterior al período de sesiones sobre | UN | تقرير حلقة العمل السابقة للدورة والمعنية بالإعداد للاستعراض |
informe del taller regional para África sobre la adaptación. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية الأفريقية المعنية بالتكيف. |
informe del seminario sobre medios de garantizar a los grupos de población subatendidos el acceso a los servicios sociales | UN | تقرير حلقة العمل المعنية بتأمين توصل السكان ناقصــي الخدمة الى الخدمات الاجتماعية |
Celebró la inclusión de los deportes, las actividades recreativas y la educación física en el informe del seminario celebrado en Costa Rica. | UN | ورحب بإدراج الرياضة والأنشطة الترويحية والتربية البدنية في تقرير حلقة العمل التي عُقدت في كوستاريكا. |
informe del seminario Previo a la X UNCTAD sobre Intercambio de | UN | تقرير حلقة العمل السابقة للأونكتاد العاشر عن تبادل التجارب |
informe del seminario SOBRE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, LAS | UN | تقرير حلقة العمل بشأن السكان الأصليين وشركات القطاع الخاص العاملة |
El informe del curso práctico se presentará a la Conferencia de Ministros en su tercer período de sesiones, para que ésta adopte una decisión. | UN | وسوف يُقدم تقرير حلقة العمل الى الدورة الثالثة للمؤتمر الوزاري للبت فيه. |
ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS informe del curso práctico NACIONES UNIDAS/AGENCIA ESPACIAL | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة |
report of the workshop on the preparation of national communications | UN | تقرير حلقة العمل بشأن إعداد البلاغات الوطنية |
El Informe de la reunión técnica figura en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد تقرير حلقة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
El informe sobre el seminario se incluye en el presente informe. | UN | ويرد تقرير حلقة العمل ضمن هذا التقرير. المحتويات |
informe del cursillo sobre financiación de la ordenación | UN | تقرير حلقة العمل المعنية بتسخير اﻵليات المالية ومصادر |
Los participantes observaron que la Convención Marco sólo podía ofrecer orientación a sus centros nacionales de coordinación, pero reconocieron la utilidad de los intercambios de opiniones y los debates durante los talleres e invitaron a los centros de coordinación de las demás convenciones de Río a que estudiaran el informe sobre el taller y los problemas que en él se planteaban. | UN | وأشار المشاركون إلى أن الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ لا تستطيع أن تقدم التوجيه الإرشادي إلا إلى مراكز تنسيقها الوطنية، غير أنها تدرك جدوى تبادل الآراء والمناقشات في حلقة العمل، وطلبت من مراكز تنسيقٍ خاصة باتفاقيات أخرى من اتفاقيات ريو أن تنظر في تقرير حلقة العمل وفيما ورد فيه من قضايا محددة. |
7 bis. [Pide a las Partes que, en el 20º período de sesiones de los órganos subsidiarios, determinen si los resultados del informe acerca del taller sobre la evolución de las actividades de modelización deben debatirse en futuros períodos de sesiones;] | UN | 7 مكرراً- [يطلب من الأطراف أن تنظر، في الدورتين العشرين للهيئتين الفرعيتين، في ما إذا كان ينبغي مناقشة نتائج تقرير حلقة العمل المتعلقة بوضع أنشطة النمذجة في دورات مقبلة؛] |